{"id":13838,"date":"2020-09-19T20:08:54","date_gmt":"2020-09-19T18:08:54","guid":{"rendered":"http:\/\/blogs.deia.eus\/anasagasti\/?p=13838"},"modified":"2020-09-19T20:09:18","modified_gmt":"2020-09-19T18:09:18","slug":"el-pnv-logra-un-exito-euskerico-en-europa","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.deia.eus\/anasagasti\/2020\/09\/19\/el-pnv-logra-un-exito-euskerico-en-europa\/","title":{"rendered":"El PNV logra un \u00e9xito euskerico en Europa"},"content":{"rendered":"\n<p><strong><br>S\u00e1bado 19 de septiembre de 2020<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Varias aportaciones de Izaskun Bilbao Barandica durante la negociaci\u00f3n de la resoluci\u00f3n parlamentaria sobre el plan de recuperaci\u00f3n del sector de la Cultura han propiciado que incluya espec\u00edficamente el apoyo a las producciones en lenguas minorizadas. La resoluci\u00f3n, aprobada el jueves a la tarde&nbsp; por 598 votos a favor de los 686 emitidos, ratifica la importancia de la actividad cultural como expresi\u00f3n de la diversidad y creatividad europea y recalca su dimensi\u00f3n industrial y aportaci\u00f3n al PIB y al empleo. Igualmente reconoce el sufrimiento del sector y sus profesionales y el impacto de la COVID en la Cultura y propone un fuerte incremento en el plan Europa Creativa y que se dedique al menos el 2% del plan a apoyar a los creadores de la Uni\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>La resoluci\u00f3n reconoce la dimensi\u00f3n y aportaci\u00f3n de la cultura a la econom\u00eda europea a la que contribuye con aproximadamente el 4&nbsp;% del PIB, \u201cun porcentaje similar al de las tecnolog\u00edas de la informaci\u00f3n y de las comunicaciones (TIC) o la hosteler\u00eda\u201d. Recuerda que el a\u00f1o pasado hab\u00eda 7,4 millones de personas empleadas en el sector de la cultura en la Europa de los Veintisiete, es decir, un 3,7&nbsp;% del empleo total y subraya que el nivel de auto empleo o trabajadores aut\u00f3nomos en el sector es el doble del que se registra en el resto de la econom\u00eda. Los informes que eval\u00faan el impacto de la pandemia en esta industria afirman que, han podido reducir su facturaci\u00f3n en un 80% y destacan que es por el momento dif\u00edcil pronosticar las repercusiones a medio y largo plazo.<\/p>\n\n\n\n<p>La propuesta de la eurodiputada vasca pretende corregir las dificultades que, en muchas ocasiones, enfrentan las producciones culturales en lenguas minorizadas. Muchos de los programas comunitarios suelen dar preferencia a las que se realizan en los 24 idiomas oficiales de la Uni\u00f3n, por serlo en la totalidad del territorio de sus Estados Miembros. Igualmente las ofertas educativas en lenguas minorizadas suelen marginarse en programas de movilidad e intercambio como el Erasmus plus y tambi\u00e9n tienen dificultades en la participaci\u00f3n en concursos a nivel comunitario.<\/p>\n\n\n\n<p>Por estas razones Izaskun Bilbao Barandica realiz\u00f3 varias propuestas para recordar este problema y solventarlo mediante menciones espec\u00edficas. La primera a la idea de que la diversidad a la que alude el lema de la Uni\u00f3n debe incorporar tambi\u00e9n las lenguas minorizadas que se hablan en el continente. Adem\u00e1s, plante\u00f3 alternativas, plasmadas en la propuesta que present\u00f3 el grupo Renew en las negociaciones, para que la menci\u00f3n expresa a las producciones en lenguas minorizadas figurasen en el informe. Apoy\u00f3 adem\u00e1s estos argumentos con ejemplos de producciones de \u00e9xito en estas lenguas como Loreak o Handia.<\/p>\n\n\n\n<p>Finalmente, el art\u00edculo 30 de la resoluci\u00f3n com\u00fan, negociada por todos los grupos incorpora este principio. As\u00ed el Parlamento \u201cconsidera que las medidas adoptadas por los Estados miembros y la Comisi\u00f3n para ayudar a los actores culturales y creativos europeos deben apoyar a los actores e iniciativas que reflejen la diversidad cultural y ling\u00fc\u00edstica de Europa, incluidas las lenguas minoritarias\u201d. El texto, contaba con el&nbsp; apoyo de los grupos Popular, Socialistas y Dem\u00f3cratas, Renew, en el que se integra el PNV, ALE (alianza Libre Europea), ECR (conservadores y reformistas) y la GUE (Izquierda verde unitaria europea) y se acaba de aprobar por 598 votos a favor, 42 en contra y 46 abstenciones.<\/p>\n\n\n\n<p>Izaskun Bilbao Barandica ha valorado este logro como \u201cun triunfo del lema de la Uni\u00f3n europea, \u2018unidos en la diversidad\u2019. Cada d\u00eda trabajamos para que las lenguas minorizadas como el Euskera, la cultura que expresan, las producciones culturales que se realizan en esas lenguas, sean parte de esa diversidad. Esta semana hemos conseguido que el Parlamento las incluya en su propuesta de plan para reactivar el sector cultural, muy golpeado por los efectos de la pandemia. Hay que seguir insistiendo en que las producciones culturales no son m\u00e1s o menos interesantes por la lengua en que se producen. Son valiosas por la creatividad que expresan, por la calidad, por la originalidad. Hay producciones en euskera que han triunfado en el mundo, desde un libro sobre nuestra mitolog\u00eda a pel\u00edculas como Loreak o Handia. Eso demuestra que las buenas creaciones, aunque se produzcan en lenguas minoritarias, funcionan. Debe por lo tanto quedar claro que merecen el apoyo, tambi\u00e9n, de los programas europeos<\/p>\n<!-- AddThis Advanced Settings generic via filter on the_content --><!-- AddThis Share Buttons generic via filter on the_content -->","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>S\u00e1bado 19 de septiembre de 2020 Varias aportaciones de Izaskun Bilbao Barandica durante la negociaci\u00f3n de la resoluci\u00f3n parlamentaria sobre el plan de recuperaci\u00f3n del sector de la Cultura han propiciado que incluya espec\u00edficamente el apoyo a las producciones en lenguas minorizadas. La resoluci\u00f3n, aprobada el jueves a la tarde&nbsp; por 598 votos a favor &hellip; <a href=\"https:\/\/blogs.deia.eus\/anasagasti\/2020\/09\/19\/el-pnv-logra-un-exito-euskerico-en-europa\/\" class=\"more-link\">Sigue leyendo <span class=\"screen-reader-text\">El PNV logra un \u00e9xito euskerico en Europa<\/span><\/a><!-- AddThis Advanced Settings generic via filter on get_the_excerpt --><!-- AddThis Share Buttons generic via filter on get_the_excerpt --><\/p>\n","protected":false},"author":19,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-13838","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/anasagasti\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13838","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/anasagasti\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/anasagasti\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/anasagasti\/wp-json\/wp\/v2\/users\/19"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/anasagasti\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13838"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/anasagasti\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13838\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13840,"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/anasagasti\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13838\/revisions\/13840"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/anasagasti\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13838"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/anasagasti\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13838"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/anasagasti\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13838"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}