{"id":8678,"date":"2017-02-12T21:54:03","date_gmt":"2017-02-12T19:54:03","guid":{"rendered":"http:\/\/blogs.deia.com\/anasagasti\/?p=8678"},"modified":"2017-02-12T21:54:03","modified_gmt":"2017-02-12T19:54:03","slug":"diputados-vascos-y-catalanes-reprimidos-por-la-policia-en-1934","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.deia.eus\/anasagasti\/2017\/02\/12\/diputados-vascos-y-catalanes-reprimidos-por-la-policia-en-1934\/","title":{"rendered":"DIPUTADOS VASCOS Y CATALANES REPRIMIDOS POR LA POLICIA  EN 1934."},"content":{"rendered":"<p><strong>Domingo 12 de febrero de 2017<\/strong><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/blogs.deia.com\/anasagasti\/files\/2017\/02\/Excursi\u00f3n-conjunta-pol\u00edticos-vascos-y-catalanes-en-Bermeo-3.09.1934.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-full wp-image-8679\" src=\"http:\/\/blogs.deia.com\/anasagasti\/files\/2017\/02\/Excursi\u00f3n-conjunta-pol\u00edticos-vascos-y-catalanes-en-Bermeo-3.09.1934.jpg\" alt=\"Excursi\u00f3n conjunta pol\u00edticos vascos y catalanes en Bermeo (3.09.1934)\" width=\"937\" height=\"768\" srcset=\"https:\/\/blogs.deia.eus\/anasagasti\/files\/2017\/02\/Excursi\u00f3n-conjunta-pol\u00edticos-vascos-y-catalanes-en-Bermeo-3.09.1934.jpg 937w, https:\/\/blogs.deia.eus\/anasagasti\/files\/2017\/02\/Excursi\u00f3n-conjunta-pol\u00edticos-vascos-y-catalanes-en-Bermeo-3.09.1934-580x475.jpg 580w\" sizes=\"auto, (max-width: 937px) 100vw, 937px\" \/><\/a>Es noticia hoy todo lo que pasa en Catalunya y por eso es bueno recordar la relaci\u00f3n tan estrecha que se manten\u00eda en tiempos de la II Rep\u00fablica en el Congreso de los Diputados entre catalanes y vascos.<\/p>\n<p>Y para recordar uno de estos hechos traemos a colaci\u00f3n un viaje realizado en los tiempos republicanos conocidos como el bienio negro ya que mandaba la derecha en Espa\u00f1a.<\/p>\n<p>Lo ocurrido es muy ilustrativo y lo narra Jos\u00e9 Antonio Aguirre en su libro \u201cEntre la Libertad y la Revoluci\u00f3n\u201d.<\/p>\n<p>Escribi\u00f3 as\u00ed:<\/p>\n<p><em>Con motivo de la estancia en el Pa<\/em><em>\u00eds Vasco de los Parlamentarios catalanes quiso el Partido Nacionalista Vasco que conocieran nuestro pueblo y organiz\u00f3 una excursi\u00f3n por la costa vasca, despu\u00e9s de haber manifestado aqu\u00e9llos su deseo de depositar una corona de flores en la tumba de D. Sabino de Arana y Goiri.<\/em><\/p>\n<p><em>El d<\/em><em>\u00eda 3 por la ma\u00f1ana sal\u00edan de Donostia (San Sebasti\u00e1n) los parlamentarios catalanes. Su paso por los pueblos, acompa\u00f1ados por los parlamentarios vascos, fue triunfal. Nuestro pueblo quiso expresar su entusiasmo y agradecimiento recibiendo a los representantes populares con sus Ayuntamientos y bandas de m\u00fasica a la cabeza. La excursi\u00f3n hasta llegar al l\u00edmite de Bizkaya, se hizo sin novedad, a excepci\u00f3n de un peque\u00f1o incidente provocado en Zarautz donde unos cuantos veraneantes mon\u00e1rquicos extra\u00f1os al Pa\u00eds y por a\u00f1adidura <\/em><em>en traje de ba<\/em><em>\u00f1o, se permitieron provocar al pueblo que inmediatamente castig\u00f3 su osad\u00eda. En Gipuzkoa, pues, todo march\u00f3 bien.<\/em><\/p>\n<p><em>En compa<\/em><em>\u00f1\u00eda de mis compa\u00f1eros, se\u00f1ores Torre Larr\u00ednaga, Roblesgiz y del Sr. Basterretxea, representante del Pa\u00eds Vasco en el Tribunal de Garant\u00edas Constitucionales, me dirig\u00ed hacia Lekeitio con \u00e1nimo de recibir a los expedicionarios y acompa\u00f1arles a Sukarrieta, donde yacen los restos de Arana Goiri, y a Gernika, donde la visita al \u00c1rbol hist\u00f3rico de la libertad vasca y su sala de Juntas es visita obligada para aquel que quiere conocer nuestro Pa\u00eds. En Lekeitio, el pueblo en masa con su Ayuntamiento y banda de m\u00fasica y txistularis recib\u00eda a los Parlamentarios en el mismo momento en que nosotros lleg\u00e1bamos a aquel bello rinc\u00f3n de la costa bizkaina. Desde all\u00ed, nos dirigimos directamente a Sukarrieta (Pedernales) donde por lo tard\u00edo de la hora acompa\u00f1amos a los expedicionarios al restaurante de la isla de Txatxarramendi. El almuerzo lo ofrec\u00edan los miembros del Comit\u00e9 Municipal de Bizkaya en reconocimiento y gratitud a los Parlamentarios catalanes por su presencia en Euzkadi en momentos dif\u00edciles. Por la ma\u00f1ana eran esperados en Gernika los expedicionarios. El pueblo aguardaba al pie del recinto donde se conserva el \u00e1rbol de la libertad. Hubo necesidad de avisar a Gernika que la visita a la Sala de Juntas se verificar\u00eda por la tarde pues la expedici\u00f3n se llevaba con retraso por el entusiasmo desbordante de los pueblos del trayecto que con sus agasajos, imped\u00edan una marcha m\u00e1s r\u00e1pida.<\/em><\/p>\n<p><em>En el restaurante de la isla de Txatxarramendi nos reunimos parlamentarios vascos y catalanes en uni<\/em><em>\u00f3n de los concejales vizca\u00ednos que ofrendaban el obsequio. All\u00ed no hab\u00eda m\u00e1s personas que aquellas que almorzaban en mesas contiguas, todas ellas ajenas a nuestra excursi\u00f3n.<\/em><\/p>\n<p><em>No era otra la finalidad que la de almorzar r<\/em><em>\u00e1pidamente para visitar m\u00e1s tarde Sukarrieta y Gernika. Transcurri\u00f3 agradablemente el almuerzo y, terminado \u00e9ste, el Sr. Erkoreka, Alcalde de Bilbao, se levant\u00f3 para en sencillas palabras ofrecer el obsequio a nuestros visitantes. Comenz\u00f3 a pronunciar unas palabras a media voz \u2014hab\u00eda otras personas all\u00ed, como decimos\u2014 cuando inopinadamente, levant\u00e1ndose unos individuos que almorzaban en una mesa contigua, en forma brusca y violenta, exhibiendo su condici\u00f3n de polic\u00edas, prohibieron terminantemente al Sr. Erkoreka que pronunciara una sola palabra m\u00e1s. Ante este hecho intolerable e incivil, estall\u00f3 la violenta indignaci\u00f3n de cuantos all\u00ed nos encontr\u00e1bamos, incluso la de aquellas personas ajenas por completo a nuestro grupo y que pac\u00edficamente hasta aquel momento se encontraban all\u00ed. Se hab\u00edan recorrido cien kil\u00f3metros de expedici\u00f3n y la tranquilidad hab\u00eda acompa\u00f1ado a nuestros visitantes.<\/em><\/p>\n<p><em>Pero nos encontr<\/em><em>\u00e1bamos en Bizkaya, y el Sr. Velarde, irritado por lo visto porque el pueblo, en forma un\u00e1nime, demostraba su entusiasmo ante los Diputados catalanes y vascos, no pudo contener sus nervios \u2014exaltados siempre- y cometi\u00f3 otra imprudencia garrafal y una descortes\u00eda impropia de un hombre medianamente educado. Ten\u00edan aquellos polic\u00edas orden de no dejar pronunciar discursos, y entendiendo por tal el ofrecimiento de un almuerzo \u2014cosa obligada en estos casos\u2014, impidieron destemplada y groseramente que el Sr. Erkoreka cumpliera con aquel deber. \u00bfIba a ser tan pobre nuestra educaci\u00f3n que nos permiti\u00e9ramos en un restaurante p\u00fablico, ante gente extra\u00f1a, pronunciar discursos? Bien dijo el Sr. Erkoreka a los polic\u00edas: \u00abPero, se\u00f1ores, si yo no soy orador ni <\/em><em>tengo por qu<\/em><em>\u00e9 pronunciar discurso alguno, porque esto no tiene esa finalidad, sino la de ofrecer a estos se\u00f1ores el obsequio de esta comida\u00bb. Fue in\u00fatil. Hab\u00eda que pagar de alguna manera la celebraci\u00f3n de la Asamblea de Zum\u00e1rraga.<\/em><\/p>\n<p><em>Desde aqu<\/em><em>\u00ed nos dirigimos a Sukarrieta, seguidos en todo momento por el coche que ocupaban los polic\u00edas, sin p\u00fablico de clase alguna, porque ni eso era nuestro objeto, ni el lugar para nosotros sagrado que encierra las cenizas de Arana Goiri, permit\u00eda otra cosa sino mucha seriedad.<\/em><\/p>\n<p><em>\u00bfPero no era l\u00f3gico que al depositar la corona dijera algunas palabras el representante catal\u00e1n en memoria de quien all\u00ed reposaba?<\/em><\/p>\n<p><em>Pues hasta en aquel recinto quisieron penetrar los agentes de polic<\/em><em>\u00eda con el \u00e1nimo perturbador que es de suponer. Y eso no. Ante la tumba de Arana Goiri nuestra dignidad patriota no pod\u00eda permitir perturbaciones de clase alguna. Y para evitar discusiones en aquel recinto sagrado para los vascos, impedimos por la fuerza, la entrada de la polic\u00eda que desde la puerta pod\u00eda contemplar el sencillo acto que se celebr\u00f3 depositando el Sr. Santal\u00f3 una corona y diciendo estas palabras: \u00abA Sabino de Arana, en nombre de Catalu\u00f1a, con la mayor moci\u00f3n y esperanza\u00bb. Y all\u00ed no hubo m\u00e1s.<\/em><\/p>\n<p><em>Nos dirigimos a Bermeo. Por el lujo de fuerzas desplegadas comprendimos las intenciones del gobernador. Fig<\/em><em>\u00farese el lector cu\u00e1les ser\u00edan y c\u00f3mo instruy\u00f3 a<\/em> <em>sus agentes que el inspector Jefe se atrevi<\/em><em>\u00f3 a decir que \u00absi el pueblo se levanta<\/em> <em>\u2014textual\u2014 la fuerza tiene \u00f3rdenes de disparar contra los parlamentarios, no<\/em> <em>contra el pueblo\u00bb <\/em><em>\u00bfSe puede comprender toda la burda insensatez que ence<\/em><em>rraban aquellas palabras? Permanecimos unos diez minutos en el Ayuntamiento<\/em> <em>de aquel pueblo al que fuimos directamente sin apearnos de los coches por no <\/em><em>ser otro el objeto que el agradecer el obsequio de un refresco que hab\u00eda preparado el Ayuntamiento. La multitud agolpada frente a la Casa consistorial<\/em> <em>no cesaba de vitorear y de aplaudir y ante aquella muestra de entusiasmo el Sr. Sanntal<\/em><em>\u00f3, desde el balc\u00f3n principal, vitore\u00f3 a Bermeo y a Euzkadi, contest\u00e1ndole yo en euzkera y rogando al pueblo que conmigo lo hiciera, con un viva a Catalu\u00f1a.<\/em><\/p>\n<p><em>Desde Bermeo, despu<\/em><em>\u00e9s de ser detenidos por dos veces nuestros coches en plena carretera, llegamos a Gernika, donde todo el pueblo nos esperaba con su Ayuntamiento y banda de m\u00fasica a la cabeza.<\/em><\/p>\n<p><em>Las <\/em><em>\u00f3rdenes que para Gernika dict\u00f3 el gobernador y el lujo de fuerzas de<\/em><em> A<\/em><em>salto y Guardia Civil concentradas en Gernika daban a entender claramente que all<\/em><em>\u00ed ten\u00edan reservado un \u00abbrillante\u00bb final de excursi\u00f3n.<\/em><\/p>\n<p><em>\u00bfQui\u00e9n tendr\u00e1 la culpa de que el pueblo sienta con nosotros, sino la injusticia ense\u00f1oreada hace cerca de 100 a\u00f1os de nuestra Patria? \u00bfQui\u00e9n ten\u00eda la culpa de que la ineptitud de un gobernante y su esp\u00edritu intolerante no supiera comprender que nuestra presencia ante el pueblo, perseguido en sus regidores<\/em><em> mu<\/em><em>nicipales, herido en su sentimiento, hab<\/em><em>\u00eda de despertar el entusiasmo leg\u00edtimo<\/em> <em>y puro como suele serlo en estos casos? Siguiendo el Sr. Velarde la t<\/em><em>\u00e1ctica<\/em><em> mo<\/em><em>n<\/em><em>\u00e1rquica de anta\u00f1o, provoc\u00f3 con su imprudencia caracter\u00edstica un conflicto innecesario que vino a colmar la medida de los errores cometidos durante su desdichado mandato en Bizkaya.<\/em><\/p>\n<p><em>Penetramos los parlamentarios en nuestra vieja Sala de Juntas y comenz<\/em><em>\u00f3<\/em><em> l<\/em><em>a visita de sus distintas dependencias. <\/em><em>\u00bfNo parece correcto, que a una repre<\/em><em>sentaci<\/em><em>\u00f3n parlamentaria tan numerosa \u2014\u00e9ramos cerca de treinta diputados\u2014 se le hubiera preguntado de antemano cu\u00e1l era el objeto de su visita?<\/em><\/p>\n<p><em>Pues bien, una vez que oyeron los representantes catalanes las explicaciones hist<\/em><em>\u00f3ricas que el Sr. L\u00f3pez Mendiz\u00e1bal, Presidente de Euzkadi-Buru-Batzar les dio sobre el significado de aquellos recuerdos tan queridos para los vascos, un fot\u00f3grafo nos invit\u00f3 a posar al pie del \u00c1rbol hist\u00f3rico para obtener unas fotos del grupo. La banda de m\u00fasica interpret\u00f3 el \u00abGernika&#8217;ko arbola\u00bb que el pueblo cant\u00f3 con fervor. Nada m\u00e1s comenzado el himno, de repente, sin aviso alguno, un capit\u00e1n de la Guardia Civil con n\u00fameros a sus \u00f3rdenes, irrumpi\u00f3 atropellando personas y banderas impidiendo por la fuerza hasta que nos fotografiaran a los Parlamentarios. Disuelta a vergazos la banda de m\u00fasica y dadas las \u00f3rdenes oportunas, la fuerza de Asalto carg\u00f3 brutalmente sobre el pueblo sin respetar edades ni sexos, provocando la m\u00e1s justa e irritante indignaci\u00f3n popular, que sin distinci\u00f3n de matices tuvo dur\u00edsimas palabras para proceder tan antihumano. Varias personas fueron heridas a consecuencia de los golpes propinados por los vergazos; m\u00e1s de una joven indefensa rod\u00f3 por los suelos.<\/em><\/p>\n<p><em>Detenidos por la fuerza p<\/em><em>\u00fablica, fuimos obligados los parlamentarios a montar en nuestros coches dirigi\u00e9ndonos hasta las afueras del pueblo donde por dos veces fue revisada nuestra documentaci\u00f3n con vejaci\u00f3n repugnante y meditada para nuestra representaci\u00f3n popular y con t\u00e9rminos y modales tan corrientes en los hombres acostumbrados a \u00f3rdenes en nuestro Pa\u00eds con el imperio del conquistador. Soportamos la vejaci\u00f3n los Diputados despu\u00e9s de cambiadas unas impresiones, porque de adoptar otra actitud como correspond\u00eda a nuestra dignidad ultrajada, no hubi\u00e9ramos sido nosotros las v\u00edctimas de la represi\u00f3n, sino el pueblo, como tantas veces lo ha confirmado desdichadamente la experiencia.<\/em><\/p>\n<p><em>Lleg<\/em><em>\u00f3 el clamor de estos sucesos al Gobierno espa\u00f1ol, abultado y desfigurado como de costumbre en las notas oficiales, cuyos firmantes hubieron de recurrir nuevamente al triste \u00ab\u00a1Muera Espa\u00f1a!\u00bb cuya imputaci\u00f3n tantas v\u00edctimas inocentes ha causado en nuestro Pa\u00eds. El Gobierno anunci\u00f3 a la prensa espa\u00f1ola, excitada con tan falsas informaciones, los suplicatorios que por tales hechos ser\u00edan concedidos por la C\u00e1mara porque \u00e9l los hac\u00eda cuesti\u00f3n de gabinete. Al Sr. Iruxo se le acus\u00f3 de haber agredido a un oficial de Asalto. A los Sres. Monz\u00f3n y Marial, de haber proferido \u00abmueras a Espa\u00f1a\u00bb. A m\u00ed, de haber enviado dos bofetadas al Sr. Velarde, todo ello con tan poca habilidad que las notas oficiales dadas por el gobernador y el Jefe de polic\u00eda se contradec\u00edan lamentablemente colocando todos estos hechos cada una de ellas en sido diferente. Fue hallada por un oficial de la Guardia Civil la ense\u00f1a Patria de los vascos, defendida luego por varios Diputados.<\/em><\/p>\n<p><em>Bien dec<\/em><em>\u00eda al d\u00eda siguiente en nota publicada en la prensa por el Sr. Iruxo, que: \u00abla informaci\u00f3n del Sr. Velarde es sencillamente una infamia despreciable\u00bb. Yo mismo me cre\u00ed sin saber ya qu\u00e9 argumento emplear, en el deber de jurar ante el s\u00edmbolo de mi fe asegurando que todo cuanto de mueras a Espa\u00f1a y otras ruines imputaciones conten\u00edan las notas oficiales eran falsas desde la cruz hasta la fecha. Este sistema odioso y repugnante es empleado a diario en nuestro pueblo. \u00bfNos hab\u00eda de asustar que una vez m\u00e1s se utilizase?<\/em><\/p>\n<p><em>Por su parte, el pueblo de Gernika, con unanimidad extraordinaria, protest\u00f3 <\/em><em>en comunicados y telegramas, de los lamentables sucesos y de la brutal agresi\u00f3n al pueblo indefenso que le hab<\/em><em>\u00eda sido dado presenciar. Era la venganza de los hombres derrotados por \u00e9l, que en su impotencia cre\u00edan poder someterlo con la fuerza del l\u00e1tigo. Enorme equivocaci\u00f3n.<\/em><\/p>\n<p><em>Claramente expresaba estas ideas el valiente telegrama que envi<\/em><em>\u00f3 al<\/em><em> Sr. Sala<\/em><em>zar Alonso, ministro de la Gobernaci<\/em><em>\u00f3n entonces, el Diputado a Cortes<\/em><em> por Bilbao<\/em><em> Sr. Kareaga. Dec<\/em><em>\u00eda as\u00ed: \u00abContin\u00fao conversaci\u00f3n telef\u00f3nica s\u00e1bado. Goberna<\/em><em>ntes como Vd. y sus delegados son el mayor deseo buen pueblo nacionalista.<\/em> <em>Siga actuando misma forma mejor manera despertar pueblo vasco. Cre\u00eda merecer Rep<\/em><em>\u00fablica otro trato que ida Monarqu\u00eda. Siga as\u00ed, pronto Euzkadi ser\u00e1 un\u00e1nime reconocer no cambien procedimientos. Gora Euzkadi Azkatuta\u201d.<\/em><\/p>\n<p><em>Por su parte los Diputados vascos y catalanes, una vez llegados a Donostia, dirigieron al Presidente de las Cortes el siguiente telegrama: \u00abDiputados catalanes y vascos en uso perfect<\/em><em>\u00edsimo derecho todo ciudadano, realizar excursi\u00f3n visita a monumentos hist\u00f3ricos noble pueblo vasco siendo vejados nuestra condici\u00f3n<\/em> <em>Diputados disolvi<\/em><em>\u00e9ndonos forma violenta cuando bajo \u00c1rbol Gernika enton\u00e1bamos himno a democracia vasca habiendo sido arrojados violentamente contra el suelo por fuerza gubernativa bandera de Euzkadi mientras pueblo en<\/em> <em>actitud pac<\/em><em>\u00edfica era brutalmente apaleado fuerza p\u00fablica. De regreso, por dos camiones de Asalto hemos sido retenidos en nuestros coches en despoblado m\u00e1s de una hora, teniendo que soportar actitud intolerable y provocativa fuerza p\u00fablica. Elevamos a vuecencia sentida protesta atropello sin perjuicio actitud futura\u201d.<\/em><\/p>\n<p><em>Poco despu\u00e9s <\/em><em>se enviaban nuestros suplicatorios a las Cortes y lo que siempre sucede<\/em><em>, la verdad se abre paso contra la falsedad y nuestros suplicatorios han sido rechazados hace muy poco tiempo por el Congreso espa<\/em><em>\u00f1ol reconoci\u00e9ndose as\u00ed la infamia cometida con el pueblo vasco y con los recuerdos hist\u00f3ricos que con tanto cari\u00f1o conserva.<\/em><\/p>\n<p><em>Por ciert<\/em><em>o, no estar<\/em><em>\u00e1 de m\u00e1s advertir que por la noche en Donostia (San Sebasti\u00e1n fueron obsequiados los Diputados visitantes por el Comit\u00e9 Municipal de Gipuzkoa con una comida, interpretando durante ella diversas composiciones la nota<\/em><em>ble masa coral Euzko Abesbatza y celebr<\/em><em>\u00e1ndose comida y concierto con toda tranquilidad. En Gipuzkoa actuaba como gobernador del Estado espa\u00f1ol el Sr. Murga, que sab\u00eda ponderar prudentemente el alcance y significaci\u00f3n de cada acontecimiento. \u00bfNo constituye s\u00f3lo este hecho la condenaci\u00f3n m\u00e1s terminan<\/em><em>te de los procedimientos empleados por el de Bizkaya?<\/em><\/p>\n<p><em>Pero todo esto no tiene importancia alguna. Nuestra historia es <\/em><em>\u00e9sa, nuestra aliada l<\/em><em>a persecuci<\/em><em>\u00f3n, como el lector habr\u00e1 podido observar a lo largo de estas p\u00e1ginas, con la diferencia, digna de anotarse, de que unas veces han tenido que sufrir con nosotros las derechas, y otras veces las izquierdas, experiencia muy saludable para unas y para otras, por si en sus cerebros endurecidos penetra de una vez <\/em><em>la idea de la justicia y del respeto que se debe a los hombres y a los pueblos.<\/em><\/p>\n<p><em>Pero aunque sea brevemente, no puedo menos de detenerme a considerar el brutal atropello cometido en Gernika contra nuestro pueblo. La irrupci<\/em><em>\u00f3n de<\/em><em> la fuerza<\/em> <em>p\u00fablica en aquel recinto sagrado constituy\u00f3 un insulto de tal magnitud a nuestra<\/em> <em>espiritualidad, a nuestra historia y a los s<\/em><em>\u00edmbolos sagrados de<\/em> <em>nuestras aspiraciones, que el pueblo vasco no puede permanecer indiferente ante la idea de celebrar un grandioso acto de desagravio en la primera ocasi\u00f3n en que la libertad, por peque<\/em><em>\u00f1a que sea, resplandezca en nuestra Patria.<\/em><\/p>\n<p><em>Pero m<\/em><em>\u00e1s vergonzoso fue a\u00fan que las Gestoras de las Diputaciones vascas, a cuya guarda est\u00e1 encomendado el recinto del \u00c1rbol y de la Casa de Juntas de Gernika, no protestaran en\u00e9rgicamente exigiendo la debida reparaci\u00f3n, y que la Prensa que se titula \u00abfuerista\u00bb y que empalaga con sus endechas al \u00c1rbol bendito, no publicara una sola palabra de sentimiento ante esos atropellos que hirieron en lo m\u00e1s profundo el alma del pueblo, porque significaron, sea cual fuera la ideolog\u00eda de cada cual, el desprecio m\u00e1s ruin de lo que es venerado entre nosotros. \u00a1Ni una sola palabra de condenaci\u00f3n en sus columnas!. M\u00e1s cr\u00e9dito les merecieron los partes oficiales, que el clamor un\u00e1nime de un pueblo escarnecido. El pueblo, por su parte, toma siempre buena nota de estas actitudes de traici\u00f3n y cobard\u00eda.<\/em><\/p>\n<p><em>Llegar<\/em><em>\u00e1 un d\u00eda en que Gernika presencie, y con ella Euzkadi entera, el desagravio del \u00c1rbol y de la Sala de Juntas profanados el d\u00eda 3 de setiembre de 1934.<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<!-- AddThis Advanced Settings generic via filter on the_content --><!-- AddThis Share Buttons generic via filter on the_content -->","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Domingo 12 de febrero de 2017 Es noticia hoy todo lo que pasa en Catalunya y por eso es bueno recordar la relaci\u00f3n tan estrecha que se manten\u00eda en tiempos de la II Rep\u00fablica en el Congreso de los Diputados entre catalanes y vascos. Y para recordar uno de estos hechos traemos a colaci\u00f3n un &hellip; <a href=\"https:\/\/blogs.deia.eus\/anasagasti\/2017\/02\/12\/diputados-vascos-y-catalanes-reprimidos-por-la-policia-en-1934\/\" class=\"more-link\">Sigue leyendo <span class=\"screen-reader-text\">DIPUTADOS VASCOS Y CATALANES REPRIMIDOS POR LA POLICIA  EN 1934.<\/span><\/a><!-- AddThis Advanced Settings generic via filter on get_the_excerpt --><!-- AddThis Share Buttons generic via filter on get_the_excerpt --><\/p>\n","protected":false},"author":19,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-8678","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/anasagasti\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8678","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/anasagasti\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/anasagasti\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/anasagasti\/wp-json\/wp\/v2\/users\/19"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/anasagasti\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8678"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/anasagasti\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8678\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8680,"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/anasagasti\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8678\/revisions\/8680"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/anasagasti\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8678"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/anasagasti\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8678"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/anasagasti\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8678"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}