{"id":3385,"date":"2020-12-09T20:40:21","date_gmt":"2020-12-09T19:40:21","guid":{"rendered":"http:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/?p=3385"},"modified":"2025-11-24T12:58:49","modified_gmt":"2025-11-24T11:58:49","slug":"intxaur-saltsa-nueces-y-bacalao","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/2020\/12\/09\/intxaur-saltsa-nueces-y-bacalao\/","title":{"rendered":"Intxaur-saltsa: nueces y bacalao"},"content":{"rendered":"\n<p>La <em>intxaur-saltsa<\/em> es un caracter\u00edstico postre navide\u00f1o, del que mucho se ha hablado pero <strong>poco se conoce en realidad<\/strong>. Por eso vamos a intentar <strong>ordenar<\/strong> un poco los datos conocidos. Tambi\u00e9n tiene mucho de desbarajuste la receta ya que casi resulta imposible encontrar dos iguales y, a excepci\u00f3n de la <em>intxaur<\/em> &#8216;nuez&#8217; que da nombre al postre, ni en los componentes hay unanimidad. Pero, a pesar de todas esas dificultades, nos animamos hasta a ofrecerte una antigua receta para que no falte en tu mesa esta Nochebuena: <strong>intxaur-saltsa con bacalao<\/strong>. Vamos a ello.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"411\" height=\"88\" src=\"http:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/files\/2020\/04\/Ostoak-banatzeko-1.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-3137\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p class=\"has-dark-gray-color has-text-color\"><strong>EL NOMBRE<\/strong>. Antes que nada adelantaremos que la forma acad\u00e9mica de escribir el nombre de nuestro postre es <strong>intxaur-saltsa<\/strong> o <strong>intxaur saltsa<\/strong>, en dos palabras (el guion intermedio es opcional), en vez de <em>intxaursaltsa<\/em>, a pesar de que esta sea la forma que m\u00e1s se usa en la actualidad. As\u00ed lo normativiza el <em>Euskaltzaindiaren Hiztegia<\/em> (diccionario acad\u00e9mico), con acierto, basado en las formas documentadas. Por el contrario, no es muy atinada la descripci\u00f3n \u00ab<em>Intxaurrez, <strong>esnez<\/strong> eta azukrez egiten den jaki gozoa, Eguberrietan hartzen dena<\/em>\u00bb que se da del t\u00e9rmino, como m\u00e1s adelante comprobaremos.<\/p>\n\n\n\n<p>En casos como el de mi familia, mi madre lo ha conocido como <strong><em>intxaur-saltsa<\/em><\/strong> y mi padre, sin desconocer la anterior, tambi\u00e9n como <strong><em>nogada<\/em><\/strong>, con la misma ra\u00edz l\u00e9xica que <em>nogal<\/em>, es decir, nuez. Ambos en el municipio de Laudio. Y esas dos denominaciones ya nos ponen sobre la pista de lo que luego vamos a encontrar.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00bfDESDE CU\u00c1NDO?<\/strong> Por muy rom\u00e1nticos y ancestrales que nos sintamos, solo sabemos de la <em>intxaur-saltsa<\/em> desde mediados del XIX, relativamente tarde, sin ninguna referencia anterior. Se lo debemos al lekeitiarra Eusebio M\u00aa Azkue (1813-1873), padre del conocido ling\u00fcista y folklorista Resurrecci\u00f3n M\u00aa, el primer presidente de <em>Euskaltzaindia, <\/em>la <em>Real Academia de la Lengua Vasca<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>Cita por primera vez la <em>intxaur<\/em>&#8211;<em>saltsa<\/em> en una poes\u00eda, <em><a href=\"https:\/\/klasikoak.armiarma.eus\/idazlanak\/A\/AzkueEParnaso025.htm\">Gabon afari bat<\/a><\/em> (&#8216;una cena de Nochebuena&#8217;) dentro de la obra <em>Parnasorako bidea<\/em>, publicada con car\u00e1cter p\u00f3stumo a partir del original muy retocada por su hijo (Bilbao, 1896).<\/p>\n\n\n\n<p>En aquellos versos, en la descripci\u00f3n de una alegre cena navide\u00f1a, habla de \u00ab<em>Neure Maria dabil goizerik <strong>intxaur<\/strong>&#8211;<strong>saltsea<\/strong> gietan<\/em>\u00bb (&#8216;anda mi Mar\u00eda desde la ma\u00f1ana haciendo la <em>intxaur<\/em>&#8211;<em>saltsa<\/em>&#8216;). M\u00e1s tarde, a medida que el comensal que lo relata se va alegrando con las libaciones, grita entusiasmado \u00ab<em>Urra Maria! Urra guztiok au da <strong>intxaur<\/strong> <strong>saltsa<\/strong> gozoa!<\/em>\u00bb (&#8216;Hurra Mar\u00eda, hurra todos: esto s\u00ed que es una intsaur-saltsa sabrosa&#8217;).<\/p>\n\n\n\n<p>Otro de los manuscritos de la obra original de E. Azkue \u2014pero no recogido en <em>Parnasoko bidea<\/em>\u2014 lo ofrece el sacerdote de Arrigorriaga Jos\u00e9 Antonio Uriarte (1812-1869) en su <em>Poes\u00eda Bascongada<\/em>. Y ah\u00ed, con la graf\u00eda original, tambi\u00e9n habla de \u00ab<em>Ai ze <strong>intxaur<\/strong> <strong>saltza<\/strong> gozua! Penitenzia egiteori eztok <strong>insaur<\/strong> <strong>salsea<\/strong><\/em>\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p>De parecida dataci\u00f3n a la original de Eusebio Azkue \u2014cuya fecha exacta original desconocemos\u2014 ser\u00eda la de que nos refiere la periodista bilba\u00edna especializada en la visi\u00f3n hist\u00f3rica de la cocina, Ana Vega P\u00e9rez de Arlucea: \u00abEn diciembre de 1858, el intelectual vitoriano Ladislao de Velasco (1817-1891) public\u00f3 un largo art\u00edculo en el diario <em>Irurac<\/em> <em>Bat<\/em> sobre c\u00f3mo hab\u00eda pasado en una ocasi\u00f3n la Nochebuena con una familia de las monta\u00f1as guipuzcoanas: \u00ab<em>La peque\u00f1a mesa cruj\u00eda bajo el peso de un enorme plato de berzas con aceite que parec\u00eda un volc\u00e1n, tal humo desped\u00eda; y sucesivamente se mostraron el bacalao en salsa y asado, los besugos, sin olvidar el <strong>Inchur<\/strong>&#8211;<strong>salsa<\/strong> (<strong>salsa de nueces<\/strong>) y para terminar la fiesta, manzanas cocidas y asadas y una verdadera caldera de arroz con leche<\/em>\u00bb.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"787\" height=\"525\" src=\"https:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/files\/2020\/12\/PB260379.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-3389\" srcset=\"https:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/files\/2020\/12\/PB260379.jpg 787w, https:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/files\/2020\/12\/PB260379-580x387.jpg 580w, https:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/files\/2020\/12\/PB260379-768x512.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 787px) 100vw, 787px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p><strong>LA<\/strong> <strong>PRIMERA RECETA<\/strong> <strong>CONOCIDA, DE FORUA<\/strong>. No podemos dilucidar  cu\u00e1l es, entre tantas variantes, la receta original. Pero s\u00ed <strong>la primera documentada<\/strong> con cierto detalle. Se la debemos a la gran red de informadores que puso en marcha Jos\u00e9 Miguel Barandiaran y que, hizo que se preguntase en diversos pueblos, lo que se supiese sobre lo tradicional de fiestas. Es la informaci\u00f3n recogida en <strong>Forua <\/strong>(Bizkaia) en donde el informante Marcos Magunagoikoetxea dice del men\u00fa navide\u00f1o que \u00ab<em>Los baserritarras creen que si prescinden de ciertos guisados la noche del Gabon, no celebran como se debe esta fiesta. Estos guisados son la oriyo-aza (ensalada de berza) la <strong>intxur<\/strong>&#8211;<strong>saltxa<\/strong> (<strong>nogada<\/strong>), los caracoles, bacalao a la vizca\u00edna, compotas de peras y manzanas, etc. Ponen especial cuidado en no prescindir, sobre todo, de la oriyo-asa y de la <strong>intxur<\/strong>&#8211;<strong>saltxa<\/strong><\/em>\u00bb. Era por aquel entonces una comida emblem\u00e1tica de aquellas Navidades. Entusiasmado con su men\u00fa, Marcos recogi\u00f3 de su t\u00eda Mar\u00eda Juana Magunagoikoetxea la receta del postre que nos ocupa. Y dice as\u00ed: \u00ab<em>A fin de que el lector se forme una idea de lo que es la <strong>intxur<\/strong>&#8211;<strong>salsa<\/strong>, me ha parecido bien apuntar aqu\u00ed el modo de preparar este guiso y los ingredientes que entran a formarlo. La <strong>intxur<\/strong>&#8211;<strong>salsa<\/strong> (de intxur, nuez) no es otra cosa que un guiso hecho con pan de nueces. Una vez partidas las nueces y separado el pan de los cascos, col\u00f3canse en una pa\u00f1ada limpia sobre una mesa y se aplastan con una botella hasta hacerse polvo. Bien batidas, se echan en una cacerola con agua y se ponen al fuego. Despu\u00e9s de bien cocidas las nueces, se les hecha unas cucharadas de aceite crudo y se revuelve todo el contenido con un palito; agr\u00e9gase un poco de harina, o faltando \u00e9sta, unas migas de pan para engrosar la salsa, unas <strong>briznas de bacalao<\/strong> y az\u00facar en abundancia. Una vez bien cocido, se presenta a la mesa. Todo el compuesto tiene un color que tira a amarillo, y es de un gusto exquisito<\/em>\u00bb. Aquella recopilaci\u00f3n de varios pueblos se public\u00f3 en <em>Eusko Folklore<\/em> de 1922, una publicaci\u00f3n anual fundado un a\u00f1o antes por Jos\u00e9 Miguel de Barandiaran y que se edit\u00f3 como publicaci\u00f3n de <em>Eusko Ikaskuntza-Sociedad de Estudios Vascos<\/em>. <\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"787\" height=\"591\" src=\"https:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/files\/2020\/12\/Copia-de-PICT0099.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-3388\" srcset=\"https:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/files\/2020\/12\/Copia-de-PICT0099.jpg 787w, https:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/files\/2020\/12\/Copia-de-PICT0099-580x436.jpg 580w, https:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/files\/2020\/12\/Copia-de-PICT0099-768x577.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 787px) 100vw, 787px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\"><em>Intxaur<\/em>&#8211;<em>saltsa<\/em> con base a leche. \u00c1ngela Bilbao, Orozko 2004.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p><strong>OTROS PUEBLOS<\/strong>. Al margen de la referencia a Forua anterior, en la misma recopilaci\u00f3n etnogr\u00e1fica, se recoge la <em>intxaur<\/em>&#8211;<em>saltsa<\/em> como segundo plato en las cenas navide\u00f1as de <strong>Bedia<\/strong> (Bizkaia). Seg\u00fan el informante Tiburcio de Ispitzua (sic): \u00ab<em>La cena t\u00edpica de este d\u00eda la constituyen: 1\u00ba El origo-asea (berza en ensalada). 2\u00ba La <strong>intxaur<\/strong>&#8211;<strong>saltza<\/strong> (salsa de nuez). 3\u00ba La makalo-saltza (bacalao en salsa). 4\u00ba El besugo asado. 5\u00ba Las manzanas asadas, con las que se hace un postre muy estimado al que se da el nombre de almimera. Las manzanas preferidas son las sosas (sagar gasak), las cuales, despu\u00e9s de asadas, las hacen pedazos y las ponen en vino, ech\u00e1ndoles az\u00facar encima. 6\u00ba Caf\u00e9 y licores. Entre \u00e9stos, los m\u00e1s comunes hasta hace poco eran el chilibr\u00e1n (a secas), chilibr\u00e1n de caf\u00e9, chilibr\u00e1n de melocot\u00f3n y mistela<\/em>\u00bb. En la intxaur-saltsa, una nota al pie nos remite a \u00ab<em>V\u00e9ase su descripci\u00f3n entre las costumbres de Forua<\/em>\u00bb. Es decir, tambi\u00e9n con bacalao.<\/p>\n\n\n\n<p>En <strong>Amorebieta<\/strong>, el informante F\u00e9lix de Zamaloa, arranca la descripci\u00f3n de las Navidades aclamando que \u00ab<em>El intxaur saltza es manjar imprescindible en las cenas de Gabon (Nochebuena), Gabonzar (Nochevieja) y Gabontximur (la noche del d\u00eda cinco de enero), sobre todo en las aldeas. Lo preparan en la misma forma que lo refiere el sr. Magunagoikoetxea (p\u00e1rrafo FORUA), con la diferencia de que no le echan aceite y en lugar de migas de pan, usan harina de trigo<\/em>\u00bb.  De nuevo, con del bacalao como ingrediente. Tambi\u00e9n nuestro postre tiene reflejo en la encuesta de <strong>Berriz<\/strong> (Bizkaia) en donde Le\u00f3n Bengoa dice que \u00ab<em>Nunca falta el conocido intxaursaltza con el cual se acaba la cena<\/em>\u00bb, es decir, ahora como plato final o postrero, postre. Lo mismo se recoge en <strong>Zalla<\/strong> : \u00ab<em>Nunca falta el conocido intxaur saltza con el cual se acaba la cena<\/em>\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>TERRITORIOS<\/strong>. Aunque cuando busquemos referencias en internet encontremos una y otra vez que la<em> intxaur-saltsa<\/em> \u00ab<em>es un postre t\u00edpico de Navidad en los caser\u00edos vascos, especialmente en la zona de Gipuzkoa<\/em>\u00bb lo cierto es que en aquellas encuestas con visi\u00f3n de atlas etnogr\u00e1fico, las primeras disponibles (1922), no se cita nuestro postre en ninguno de los municipios de los nueve pueblos Gipuzkoa y s\u00ed, como hemos visto en las referencias previas, en cinco municipios de Bizkaia. Tampoco parece conocerse en \u00c1lava. Ello no quiere decir que no existiese ya que ah\u00ed tenemos la referencia de Ladislao de Velasco (1858) m\u00e1s arriba citada. Pero s\u00ed llama la atenci\u00f3n que no se recoja en ninguna de las encuestas etnogr\u00e1ficas, algo que contrasta con las de Bizkaia en las que tantas pasiones parece levantar el postre navide\u00f1o. Por lo que nos genera dudas.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>EL<\/strong> <strong>BACALAO<\/strong>. En estos tiempos actuales, nuestro postre ha desvariado tanto que se elabora hasta con natas. Por eso nos sorprender\u00e1 que sea el <strong>bacalao<\/strong> uno de los ingredientes que aparece en las recetas m\u00e1s antiguas. M\u00e1s adelante os pongo una video-receta \u00abde familia\u00bb para elaborarla y os juro que es la m\u00e1s exquisita <em>intxaur<\/em>&#8211;<em>saltsa<\/em>, bastante m\u00e1s que la hecha con leche, y que por otra parte en ning\u00fan momento adivinar\u00edamos que uno de sus componentes es ese pescado.<\/p>\n\n\n\n<p>Si nos fijamos, en aquellas encuestas etnogr\u00e1ficas de hace un siglo, pr\u00e1cticamente en la totalidad de las cenas de Nochebuena est\u00e1 presente el <strong>bacalao en salsa<\/strong>: era una jornada de vigilia por aquel entonces y la carne no ten\u00eda presencia en la mesa. Aquellas grandes bacaladas no faltaban en ninguno de los hogares. Por su fuera poco, cuando el d\u00eda de<a href=\"https:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/2016\/12\/21\/santo-tomas-mi-abuelo-y-la-renta-del-caserio\/\"> Santo Tom\u00e1s se pagaba la renta de los caser\u00edos, era costumbre que los propietarios regalasen como presente navide\u00f1o una gran <strong>bacalada<\/strong><\/a> a los inquilinos, con la que volv\u00edan felices al hogar.<\/p>\n\n\n\n<p>Tambi\u00e9n los j\u00f3venes que serv\u00edan en otras casas, sol\u00edan disponer de unos d\u00edas festivos en Navidad y se les obsequiaba con una <strong>bacalada<\/strong> que llevaban a la casa familiar. As\u00ed, no es extra\u00f1o que conjugasen aquel pescado con las nueces para elaborar el postre.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"787\" height=\"656\" src=\"https:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/files\/2020\/12\/D\u00eda-de-Santo-Tom\u00e1s_1950.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-3408\" srcset=\"https:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/files\/2020\/12\/D\u00eda-de-Santo-Tom\u00e1s_1950.jpg 787w, https:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/files\/2020\/12\/D\u00eda-de-Santo-Tom\u00e1s_1950-580x483.jpg 580w, https:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/files\/2020\/12\/D\u00eda-de-Santo-Tom\u00e1s_1950-768x640.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 787px) 100vw, 787px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Los baserritarras de vuelta casa con besugos y bacaladas, tras pagar la renta anual del caser\u00edo el d\u00eda de Santo Tom\u00e1s. Cuadro <em>D\u00eda de Santo Tom\u00b4\u00e1s<\/em> pintado por Jos\u00e9 Arrue para el calendario (1950) de Arcadio Corcuera.<\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p><strong>NUECES Y PESCADO<\/strong>. Porque&#8230; desde muy atr\u00e1s es conocida en las tierras castellanas la <strong>nogada<\/strong> o \u00ab<strong>salsa de nueces<\/strong>\u00bb \u2014de ah\u00ed sin duda nuestra denominaci\u00f3n <em>intxaur<\/em> <em>saltsa<\/em>\u2014 para acompa\u00f1ar a <strong>pescados<\/strong>, una salsa que cruz\u00f3 con gran \u00e9xito el oc\u00e9ano para encandilar las mesas sudamericanas en donde, tambi\u00e9n hoy en d\u00eda, la nogada goza de gran predicamento.<\/p>\n\n\n\n<p>Al parecer, ya en la cocina medieval sefard\u00ed se mencionaba la elaboraci\u00f3n de platos con esta especie de salsa, elaborada <strong>con un majado de nueces<\/strong> o almendras, seg\u00fan la materia prima disponible (Jos\u00e9 M. Estrugo, <em>Los sefard\u00edes<\/em>, 2002). De esta \u00faltima opci\u00f3n \u2014almendra\u2014 surgieron los <strong>mazapanes<\/strong> que no distan mucho en textura ni en sabor de la <strong>intxaur<\/strong>&#8211;<strong>saltsa<\/strong> elaborada con bacalao ya que, en paladar, continuamente nos recordar\u00e1 al mazap\u00e1n.<\/p>\n\n\n\n<p>En cualquier caso, <strong>la nogada o salsa de nueces<\/strong> es algo extendido en las cocinas espa\u00f1olas del XVIII o posteriores. Sirva como ejemplo esta definici\u00f3n de \u00abnogada\u00bb dada por Pedro Labernia, (<em>Diccionario de la lengua castellana: con las correspondencias Catalana y Latina<\/em>, 1848) para el \u00e1mbito de los Paisos Catalans: \u00ab<em>Nogada, salsa hecha de nueces y especias con que regularmente se suelen guisar algunos pescados<\/em>\u00bb. Salsa de nueces, <em>intxaur<\/em>&#8211;<em>saltsa<\/em>, la <strong><em>nogada<\/em><\/strong> como la denomina a\u00fan mi padre&#8230;<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"591\" height=\"787\" src=\"http:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/files\/2020\/12\/Copia-de-PICT0084.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-3386\" srcset=\"https:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/files\/2020\/12\/Copia-de-PICT0084.jpg 591w, https:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/files\/2020\/12\/Copia-de-PICT0084-580x772.jpg 580w\" sizes=\"auto, (max-width: 591px) 100vw, 591px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\"> \u00c1ngela Bilbao (Orozko,1924-2012), posando pacientemente en 2004 para un reportaje fotogr\u00e1fico que le hicimos sobre la elaboraci\u00f3n del poste navide\u00f1o llamado<em> intxaur-saltsa. <\/em> Ella la elaboraba con leche.<\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p><strong>LA RECETA<\/strong>. Como ya hemos adelantado, en la pr\u00e1ctica no hay dos iguales. Ya quedamos sobre aviso de la infinita variedad cuando public\u00f3 Niko Astobitza un <a href=\"http:\/\/www.liburuklik.euskadi.eus\/applet\/libros\/JPG\/fs02\/BMLLODIO_MON_0009\/BMLLODIO_MON_0009.pdf\">art\u00edculo con recetas de Orozko de la <\/a><em><a href=\"http:\/\/www.liburuklik.euskadi.eus\/applet\/libros\/JPG\/fs02\/BMLLODIO_MON_0009\/BMLLODIO_MON_0009.pdf\">intxaur<\/a><\/em><a href=\"http:\/\/www.liburuklik.euskadi.eus\/applet\/libros\/JPG\/fs02\/BMLLODIO_MON_0009\/BMLLODIO_MON_0009.pdf\">&#8211;<\/a><em><a href=\"http:\/\/www.liburuklik.euskadi.eus\/applet\/libros\/JPG\/fs02\/BMLLODIO_MON_0009\/BMLLODIO_MON_0009.pdf\">saltsa<\/a><\/em><a href=\"http:\/\/www.liburuklik.euskadi.eus\/applet\/libros\/JPG\/fs02\/BMLLODIO_MON_0009\/BMLLODIO_MON_0009.pdf\">, en el n\u00ba 9 de <strong><em>AUNIA<\/em><\/strong> (2004)<\/a> aquella revista que tanto trabajo pero tan buenos momentos nos dio.<\/p>\n\n\n\n<p>Yo, a estas alturas, a la vista de todos los precedentes, <strong>intuyo que la elaborada con bacalao es la genuina<\/strong>, receta que posteriormente se har\u00eda m\u00e1s repostera vali\u00e9ndose de la leche, tambi\u00e9n chocolate hasta llegar a las aberraciones \u2014perd\u00f3n\u2014 de las actuales <em>intxaur<\/em>&#8211;<em>saltsas<\/em> de pasteler\u00eda, cremas y natas que, por muy sabrosas que est\u00e9n, no hacen honor a la esencia. Bien que se venda como \u00abinterpretaci\u00f3n moderna\u00bb del postre pero no como <em>intxaur<\/em>&#8211;<em>saltsa<\/em> en s\u00ed, porque no deja de ser un peque\u00f1o enga\u00f1o o fraude al comprador.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"787\" height=\"525\" src=\"https:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/files\/2020\/12\/PB260387.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-3387\" srcset=\"https:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/files\/2020\/12\/PB260387.jpg 787w, https:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/files\/2020\/12\/PB260387-580x387.jpg 580w, https:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/files\/2020\/12\/PB260387-768x512.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 787px) 100vw, 787px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\"><em>Intxaur<\/em>&#8211;<em>saltsa<\/em> con bacalao como ingrediente<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p>De las variedades que he probado, sin duda<strong> la elaborada con bacalao me parece la m\u00e1s extraordinaria<\/strong>. Se la debo a una t\u00eda m\u00eda que, con la condici\u00f3n de que no apareciese su cara, se ha ofrecido a explicarlo en un v\u00eddeo. Es Carmen Olabarria Arza, del caser\u00edo Kastainitza (Laudio) y que hered\u00f3 la receta de su madre (Felisa Arza, 1915-2001) que, a su vez, la aprendi\u00f3 mientras de joven serv\u00eda en casa de Miguel Urquijo Maruri, comerciante que fue tambi\u00e9n alcalde de Llodio (per\u00edodo 1938-1948). Se la ense\u00f1\u00f3 la cu\u00f1ada del alcalde Miguel, Francisca Furundarena Azpidi, nacida en Motriko en 1861, y que fue esposa de Ruperto Urquijo Maruri (1875-1970) el celebre compositor laudioarra, autor de la canci\u00f3n <em>Lusiano y Clara<\/em> que hoy todos conocemos como <em>En el monte Gorbea<\/em>. Casi nada el recorrido&#8230;<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"525\" height=\"787\" src=\"http:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/files\/2020\/04\/ARK_Felisa-Arza.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-3111\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\"> Felisa Arza (1915-2001) sirvi\u00f3 en casa del alcalde Miguel Urquijo. All\u00ed aprendi\u00f3 la receta de Francisca Furundarena Azpidi, nacida en Motriko en 1861, y que fue esposa de Ruperto Urquijo Maruri (1875-1970). Felisa se la ense\u00f1\u00f3 a su hija Carmen, que es la que nos la ha hecho llegar a nosotros.  <\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p>Las cantidades que da, con <strong>dos kilos <\/strong>de nueces, son para <strong>cuatro<\/strong> cazuelitas como las que muestra. Aqu\u00ed ten\u00e9is el <strong><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=xYodc1_nSfs&amp;feature=youtu.be\">V\u00cdDEO<\/a><\/strong> (pinchad encima) animaos a hacedla y&#8230; \u00a1os juro que estas Navidades ser\u00e9is muy felices!<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"411\" height=\"88\" src=\"http:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/files\/2020\/04\/Ostoak-banatzeko-1.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-3137\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p><strong>LA RECETA en tres pasos<\/strong> (Carmen Olabarria Arza)<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>BAT. <\/strong>Pelaremos 2 kg de nueces (para cuatro cazuelitas de 13 cm de di\u00e1metro) cuya carne, limpia ya de residuos, se pasar\u00e1 por el horno, bien extendida en una bandeja, para extraerle la humedad.<\/p>\n\n\n\n<p>Introduciremos esas nueces junto a una\ntajada de bacalao desalado (sin haberla ni cocido ni cocinado antes) y una\nrebanada de pan casero (de horno de le\u00f1a) que est\u00e9 seco en una trituradora. No\nlo echaremos a picar todo de golpe sino un poco cada vez: unas pocas nueces, un\npedazo del bacalao y alg\u00fan trozo del pan. Cada vez que acabemos de picar uno de\nesos lotes, lo echamos a una cazuela ancha, reserv\u00e1ndolo. Es mejor hacerlo poco\na poco que de golpe.<\/p>\n\n\n\n<p>Lo triturado ha de quedar fino: pensad en\nque hay que conseguir una textura similar a un mazap\u00e1n.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>BI.<\/strong> Por otra parte, cocemos en 0,75 cl de agua (el volumen de una botella de vino), con un palo de canela y una tajada desalada de bacalao: importante que sea la cola, porque tiene m\u00e1s gelatina. 15-20 minutos de hervor suave.<\/p>\n\n\n\n<p>Lo colamos y nos quedamos solo con el\nagua (el resto, bacalao y canela de ese agua, se desechan).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>HIRU. <\/strong>A\u00f1adiremos esa agua de la cocci\u00f3n a la cazuela en la que tenemos todos los ingredientes que hab\u00edamos triturado. Lo vamos revolviendo y echamos el az\u00facar (750 gr). Seguimos mezcl\u00e1ndolo e hirviendo la mezcla a fuego lento durante 20-25 min. Seg\u00fan se vaya cociendo la plasta blanquecina ir\u00e1 adquiriendo un color m\u00e1s oscuro. Es ah\u00ed cuando ya la tenemos en su punto.<\/p>\n\n\n\n<p>Solo nos queda verter esa masa sobre las cazuelitas y esperar a que se enfr\u00eden (las <em>intxaur-saltsa<\/em>s no se consumen calientes).<\/p>\n\n\n\n<p>En un lugar fresco aguantan perfectamente varios d\u00edas o una semana sin perder cualidades. Que aproveche: puedo dar fe de que el resultado es exquisito y que, a m\u00ed al menos, me parece bastante m\u00e1s deliciosa que la elaborada con leche. Eso de entre las recetas cl\u00e1sicas: de las variantes modernas prefiero ni hablar.<\/p>\n\n\n\n<p>Que aproveche y que jam\u00e1s quede en el olvido ese postre que tantas navidades nos ha endulzado.<br><br><\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"591\" height=\"396\" src=\"http:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/files\/2020\/05\/felix-facebook-1.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-3218\" srcset=\"https:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/files\/2020\/05\/felix-facebook-1.jpg 591w, https:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/files\/2020\/05\/felix-facebook-1-580x389.jpg 580w\" sizes=\"auto, (max-width: 591px) 100vw, 591px\" \/><\/figure>\n<\/div><!-- AddThis Advanced Settings generic via filter on the_content --><!-- AddThis Share Buttons generic via filter on the_content -->","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La intxaur-saltsa es un caracter\u00edstico postre navide\u00f1o, del que mucho se ha hablado pero poco se conoce en realidad. Por eso vamos a intentar ordenar un poco los datos conocidos. Tambi\u00e9n tiene mucho de desbarajuste la receta ya que casi resulta imposible encontrar dos iguales y, a excepci\u00f3n de la intxaur &#8216;nuez&#8217; que da nombre &hellip; <a href=\"https:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/2020\/12\/09\/intxaur-saltsa-nueces-y-bacalao\/\" class=\"more-link\">Sigue leyendo <span class=\"screen-reader-text\">Intxaur-saltsa: nueces y bacalao<\/span><\/a><!-- AddThis Advanced Settings generic via filter on get_the_excerpt --><!-- AddThis Share Buttons generic via filter on get_the_excerpt --><\/p>\n","protected":false},"author":112,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1544],"tags":[13635,54698,47172,161319,161312,141824,75904,94669,161306,161307,161309,161311,161318,25302,161308,30890,33002,161324,104801,161310,161325,37864,159463,353,42132],"class_list":["post-3385","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-sin-categoria","tag-amorebieta","tag-bedia","tag-berriz","tag-carmen-olabarria-arza","tag-errezeta","tag-euskal-ohiturak","tag-forua","tag-gabonak","tag-intxaur-saltsa","tag-intxaursaltsa","tag-mazapan","tag-menu-navideno-tradicional","tag-motriko","tag-navidad","tag-nogada","tag-ohiturak","tag-receta","tag-receta-de-la-intxaursaltsa-tradicional","tag-ruperto-urquijo","tag-salsa-de-nueces","tag-sukaldaritza","tag-tradicion","tag-tradicional","tag-vasco","tag-zalla"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3385","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/wp-json\/wp\/v2\/users\/112"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3385"}],"version-history":[{"count":12,"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3385\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3956,"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3385\/revisions\/3956"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3385"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3385"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3385"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}