{"id":340,"date":"2017-01-28T10:17:10","date_gmt":"2017-01-28T09:17:10","guid":{"rendered":"http:\/\/blogs.deia.com\/arca-de-no-se\/?p=340"},"modified":"2023-01-28T09:20:04","modified_gmt":"2023-01-28T08:20:04","slug":"el-enigma-de-nuestra-palabra-agur","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/2017\/01\/28\/el-enigma-de-nuestra-palabra-agur\/","title":{"rendered":"El enigma de nuestra palabra \u00abagur\u00bb"},"content":{"rendered":"<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><a href=\"https:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/files\/2023\/01\/renacimiento-06-1.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"567\" height=\"389\" src=\"https:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/files\/2023\/01\/renacimiento-06-1.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-3810\" \/><\/a><figcaption class=\"wp-element-caption\"><em>Imagen tomada del blog \u00ab<a href=\"https:\/\/violetaestademoda.wordpress.com\/\">violetaestademoda<\/a>\u00bb en el que hicieron esta reinterpretaci\u00f3n de un retrato renacentista<\/em>.<\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p><strong>En el euskera no existe ni de lejos otra palabra tan grandiosa como nuestro<\/strong> <span style=\"color: #993300\"><strong>AGUR.<\/strong><\/span> Se mire por donde se mire es sublime: en lo referente a su extensi\u00f3n geogr\u00e1fica ocupa todo el territorio del euskera, no tiene variantes dialectales de ning\u00fan tipo (inaudito en nuestro idioma) y, por otra parte, es el vocablo con mayor aceptaci\u00f3n y uso social, incluso entre los que no saben euskera. Es la palabra-llave de la que primero se valen los extra\u00f1os que desean integrarse en Euskal Herria, la que les abre la puerta a las mil y una maravillas de nuestra cultura, idioma y pa\u00eds. Es tambi\u00e9n la palabra de nuestra lengua que primero ofrecemos para que todos la compartan con nosotros. <span style=\"color: #993300\"><strong>AGUR<\/strong> <\/span>es, al fin y al cabo, el vocablo con el que los vascos abrazamos y besamos el universo que nos rodea&#8230;<\/p>\n\n\n\n<p>Y esta reflexi\u00f3n no es fruto de una enajenaci\u00f3n moment\u00e1nea o porque me desborde la pasi\u00f3n. No&#8230; Ya en el a\u00f1o 1588 se dijo al hablar retrospectivamente de ella que \u00ab<em>esta palabra de \u00abagur\u00bb era tenida en mucha y muy <span style=\"color: #993300\">gran veneraci\u00f3n<\/span>, grandeza y cortes\u00eda y <span style=\"color: #993300\">tal que ninguna otra se le igualaba<\/span><\/em>\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p>Veneraci\u00f3n&#8230; grandeza&#8230; inigualable&#8230; Y nosotros mientras, \u00bfa qu\u00e9 jugamos? \u00bfqu\u00e9 hemos hecho mal, d\u00f3nde nos hemos extraviado para usarla sin darle importancia alguna, sin reparar en ella, para no caer arrodillados sinti\u00e9ndonos dichosos de que haya amanecido un nuevo d\u00eda en que poder usarla y gozarla&#8230;?<\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"color: #0000ff\"><strong>PALABRA DE IDA Y VUELTA<\/strong><\/span><br>Aunque ahora la usemos fundamentalmente como f\u00f3rmula de despedida, en origen fue un saludo ambivalente, tanto para dar la bienvenida como el adi\u00f3s. De ah\u00ed que a\u00fan en muchos lugares se interprete el himno \u201c<em>agur jaunak<\/em>\u201d para recibir \u2013y no despedir\u2013 a aquellos personajes distinguidos, honor\u00edficos o autoridades a los que se les quiere hacer gala de los mayores honores. Era, por as\u00ed decirlo y como tantas veces se ha recordado, algo similar al <em>\u201csalve\u201d<\/em> o al <em>\u201cave\u201d<\/em> de los romanos.<\/p>\n\n\n\n<p>Hoy en d\u00eda, y especialmente en en Ipar Euskal Herria, a\u00fan es com\u00fan el uso de <em>\u201cagur\u201d<\/em> como saludo de distinguido de recepci\u00f3n, por ejemplo al encabezar una carta, en oraciones (\u201c<em>Agur Maria<\/em>\u201d&#8230;).<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><a href=\"https:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/files\/2023\/01\/ojanguren-indalecio-familia-puerta-caserio-amorebieta.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"568\" height=\"406\" src=\"https:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/files\/2023\/01\/ojanguren-indalecio-familia-puerta-caserio-amorebieta.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-3808\" \/><\/a><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p>.<br><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"color: #0000ff\"><strong>UN SALUDO Y MEDIO<\/strong><\/span><br><span style=\"color: #993300\">Era tal la grandiosidad<\/span> que encerraba en s\u00ed la palabra <em>\u201cagur\u201d<\/em> que no pod\u00eda deshonrarse reparti\u00e9ndola por el mundo sin miramiento o mesura alguna. Y es que, en realidad, al usar otras f\u00f3rmulas como \u201c<em>mila esker<\/em>\u201d o \u201c<em>esker mila<\/em>\u201d (\u2018mil gracias\u2019) estamos dando a entender que esas <em>\u201cesker\u201d<\/em> est\u00e1n devaluadas, que poco han de valer para ofrecerlas as\u00ed, a millares.<\/p>\n\n\n\n<p>El <em>\u201cagur\u201d<\/em> es otra cosa. Mucho m\u00e1s solemne y excelso, sin duda. Nada apto para excesos y aspavientos. As\u00ed, cuando queremos echar el resto, cuando por la situaci\u00f3n o el personaje necesitamos exhibir el m\u00e1ximo boato en nuestro saludo de recepci\u00f3n, usamos la f\u00f3rmula cl\u00e1sica \u201c<span style=\"color: #993300\"><em>agur eta erdi<\/em><\/span>\u201d, \u201c<em>agur t\u2019 erdi<\/em>\u201d que no es sino \u2018un agur y medio\u2019. No somos los vascos gente de exuberancias como puede verse&#8230;<\/p>\n\n\n\n<p>Tal era la excelsitud de nuestro vocablo, que los vascos usamos el verbo <em>\u201cgurtu\u201d<\/em> para referimos a \u2018adorar, venerar\u2019 algo en su m\u00e1xima intensidad, referido a divinidades, santos, etc. Es una vez m\u00e1s, un derivado de <em>\u201cagurtu\u201d,<\/em> es decir, \u2018hacer agur\u201d, porque nuestros antepasados no quisieron renunciar a <span style=\"color: #993300\">ese extraordinario punto de partida para edificar aquella nueva palabra<\/span>, aquel nuevo altar con el que ofrendar a los dioses. Un aut\u00e9ntico tesoro, insisto&#8230;<br><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"color: #0000ff\"><strong>USO CLASISTA<\/strong><\/span><br>No es que en s\u00ed el saludo <em>\u201cagur\u201d<\/em> fuese clasista sino que en su antiguo uso quedaba reflejada la estratificaci\u00f3n social de otras \u00e9pocas. \u00bfY por qu\u00e9 decimos esto?<\/p>\n\n\n\n<p>Pues porque no sabemos c\u00f3mo eran los tratos sociales habituales, simples, diarios. Pero s\u00ed tenemos constancia de que <span style=\"color: #993300\">la palabra <em>\u201cagur\u201d,<\/em> por ser tan grandiosa, reverente y solemne s\u00f3lo pod\u00eda usarse para dirigirla a gente de un estatus igual o superior<\/span>: \u00ab&#8230;<em>en tiempo antiguo se encaminaba e dirig\u00eda por los inferiores solamente a sus superiores y parientes mayores e no a otros ningunos de menos autoridad y dignidad<\/em>\u00bb tal y como se recoge en torno al a\u00f1o 1588 (Ibarg\u00fcen-Cachop\u00edn).<\/p>\n\n\n\n<p>Deb\u00eda ser una expresi\u00f3n muy com\u00fan pero a su vez a\u00f1adi\u00e9ndoles <span style=\"color: #993300\">grandes dosis de veneraci\u00f3n<\/span> cada vez que se usaba, sentido que hoy hemos perdido: \u00ab<em>Bien sab\u00e9is que el modo y explicaci\u00f3n ordinaria de nuestra salutaci\u00f3n es \u201cagur, jauna\u201d. Y con ser tan usada entre los nuestros, como el \u201cbeso las manos\u201d en los romancistas<\/em>\u00bb (a\u00f1o 1607, Balthasar de Etxabe).<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><a href=\"https:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/files\/2023\/01\/enCristo.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"400\" height=\"300\" src=\"https:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/files\/2023\/01\/enCristo.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-3811\" \/><\/a><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p><span style=\"color: #0000ff\"><strong>ADIO, AIO, KAIXO&#8230;<\/strong><\/span><br>Desde luego que <em>\u201cagur\u201d<\/em> era una palabra con fuerza, de raza, la mayor ostentaci\u00f3n l\u00e9xica que pod\u00edan hacer nuestros antepasados. Nada que ver con ese <em>\u201cadio\u201d<\/em> (pronunciado a menudo <em>\u201caio\u201d),<\/em> m\u00e1s com\u00fan en los dialectos centrales, y que no es sino el castellano \u201c<em>A Dios<\/em>\u201d (\u2018a Dios te encomiendo\u2019). Por no hablar del <em>\u201ckaixo\u201d<\/em> de chirigota ese, relativamente nuevo y que es en realidad la contracci\u00f3n de la expresi\u00f3n mezcla de castellano y euskera \u201c\u00bf<em>qu\u00e9 hay txo<\/em>?\u201d, una especie de \u2018\u00bf<em>qu\u00e9 pasa, t\u00edo<\/em>?\u2019. Tal cual.<\/p>\n\n\n\n<p>Desde luego que, ni uno ni otro llegan ni de lejos a lo que fue, a c\u00f3mo se percibi\u00f3 o se sinti\u00f3 nuestro <em>\u201cagur\u201d.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"color: #0000ff\"><strong>AGUR, ABUR<\/strong><\/span><br>Y tal fue la robustez de nuestro saludo que marc\u00f3 tendencia y fuimos capaces de embelesar con ella a otras comunidades ling\u00fc\u00edsticas cercanas, porque so\u00f1aban con poder gozar ellos tambi\u00e9n de una palabra as\u00ed, tan perfecta. Por ello el castellano, a\u00fan hoy en d\u00eda, usa y admite como propias las palabras <em>\u201cagur\u201d<\/em> y su interjecci\u00f3n derivada <em>\u201cabur\u201d,<\/em> reconoci\u00e9ndolas como pr\u00e9stamos ling\u00fc\u00edsticos cogidos del euskera.<\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"color: #0000ff\"><strong>ORIGEN DE AGUR<\/strong><\/span><br>Pero donde las dan las toman. Y es muy probable que esa palabra-saludo que hoy usan millones de hablantes (tanto a trav\u00e9s del euskera como del espa\u00f1ol) tambi\u00e9n la fragu\u00e1semos en su d\u00eda los vascos vali\u00e9ndonos de influencias externas. Su origen est\u00e1 probablemente inspirado en el lat\u00edn vulgar <em>\u201cagurium\u201d<\/em> de donde tambi\u00e9n surge la palabra castellana <em>\u201cag\u00fcero\u201d.<\/em> Y ese <em>\u201cagurium\u201d<\/em> procede, claro est\u00e1, del lat\u00edn cl\u00e1sico <em>\u201caugurium\u201d<\/em> \u2018presagio, anuncio, indicio de algo futuro\u2019 o, la palabra castellana <em>\u201caugurio\u201d.<\/em> Ah\u00ed actuamos con inteligencia y supimos sacar lo mejor de aquellos siglos de convivencia con los romanos. En cualquier caso, que nadie dude que la palabra <em>\u201cagur\u201d<\/em> <span style=\"color: #993300\">es vasca entre las vascas y nuestra se\u00f1a de identidad<\/span>.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><a href=\"https:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/files\/2023\/01\/P1011259.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"425\" height=\"316\" src=\"https:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/files\/2023\/01\/P1011259.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-3812\" \/><\/a><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p><span style=\"color: #0000ff\"><strong>ATRAER LA SUERTE<\/strong><\/span><br>Al regalar un <em>\u201cagur\u201d<\/em> a alguien, en realidad <span style=\"color: #993300\">le estamos deseando lo mejor<\/span>. Incluso podr\u00edamos ir m\u00e1s all\u00ed y afirmar que, en esas \u00e9pocas en que se forja el t\u00e9rmino, el citar esa palabra m\u00e1gica <span style=\"color: #993300\">supon\u00eda hacer un llamamiento para intentar atraer con ella a aquellas buena suerte y prosperidad<\/span> tan necesarias.<\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"color: #0000ff\"><strong>AGUR ETA OHORE<\/strong><\/span><br>Para acabar, me gustar\u00eda traer hasta estas l\u00edneas la expresi\u00f3n cl\u00e1sica vasca, \u201c<em>agur eta ohore<\/em>\u201d, \u2018agur y honor\u2019, <span style=\"color: #993300\">el mayor homenaje<\/span> que a algo o a alguien se le puede ofrecer por medio de unas palabras. Y quiero dedic\u00e1rselo a esa bendita palabra \u201cagur\u201d. De pasado ilustre y glorioso, cabalga ya para batallar por la conquista de nuevos territorios, los del futuro. Pero no necesita de artilugios belicosos para ello, porque ella en s\u00ed <span style=\"color: #993300\">es la mejor de las armas que han defendido esta tierra y pueblo<\/span>: el arma del saber dar la bienvenida, la de la hermandad, la de desear lo mejor al que tenemos al lado, la del abrazo al extra\u00f1o, la del llanto de los que se van&#8230; Hay que sentirla y llevarla con orgullo por el mundo como siempre se ha hecho. Porque agur es nosotros y nosotros somos agur. Agur, agur eta agur&#8230;<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter\"><a href=\"http:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/files\/2018\/02\/Ostoak-banatzeko.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"411\" height=\"88\" src=\"http:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/files\/2018\/02\/Ostoak-banatzeko.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-1700\" \/><\/a><\/figure>\n<\/div>\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><a href=\"http:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/files\/2023\/01\/felix-facebook2.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"591\" height=\"396\" src=\"http:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/files\/2023\/01\/felix-facebook2.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-3805\" srcset=\"https:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/files\/2023\/01\/felix-facebook2.jpg 591w, https:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/files\/2023\/01\/felix-facebook2-580x389.jpg 580w\" sizes=\"auto, (max-width: 591px) 100vw, 591px\" \/><\/a><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><em>NOTA: la imagen de portada procede del blog \u00abvioletaestademoda\u00bb en el que hicieron esta reinterpretaci\u00f3n de un retrato renacentista<\/em>.<\/p>\n<!-- AddThis Advanced Settings generic via filter on the_content --><!-- AddThis Share Buttons generic via filter on the_content -->","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En el euskera no existe ni de lejos otra palabra tan grandiosa como nuestro AGUR. Se mire por donde se mire es sublime: en lo referente a su extensi\u00f3n geogr\u00e1fica ocupa todo el territorio del euskera, no tiene variantes dialectales de ning\u00fan tipo (inaudito en nuestro idioma) y, por otra parte, es el vocablo con &hellip; <a href=\"https:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/2017\/01\/28\/el-enigma-de-nuestra-palabra-agur\/\" class=\"more-link\">Sigue leyendo <span class=\"screen-reader-text\">El enigma de nuestra palabra \u00abagur\u00bb<\/span><\/a><!-- AddThis Advanced Settings generic via filter on get_the_excerpt --><!-- AddThis Share Buttons generic via filter on get_the_excerpt --><\/p>\n","protected":false},"author":112,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1544],"tags":[94694,25379,94695,20,118,94696],"class_list":["post-340","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-sin-categoria","tag-adio","tag-agur","tag-aio","tag-euskara","tag-euskera","tag-kaixo"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/340","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/wp-json\/wp\/v2\/users\/112"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=340"}],"version-history":[{"count":13,"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/340\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3813,"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/340\/revisions\/3813"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=340"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=340"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/arca-de-no-se\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=340"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}