{"id":847,"date":"2015-09-21T13:08:31","date_gmt":"2015-09-21T11:08:31","guid":{"rendered":"http:\/\/blogs.deia.com\/historiasdelosvascos\/?p=847"},"modified":"2015-09-21T13:08:31","modified_gmt":"2015-09-21T11:08:31","slug":"cuando-los-ninos-eran-los-nuestros","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.deia.eus\/historiasvascas\/2015\/09\/21\/cuando-los-ninos-eran-los-nuestros\/","title":{"rendered":"Cuando los ni\u00f1os eran los nuestros"},"content":{"rendered":"<p><em>La imagen de Gernika destruida por las bombas sirvi\u00f3 para sensibilizar al mundo sobre los ni\u00f1os vascos que hu\u00edan de la guerra; la foto de un ni\u00f1o ahogado en las costas turcas ha hecho el mismo efecto. El drama de ayer y de hoy es el mismo.<\/em><\/p>\n<p>Un reportaje de <strong>Luis Javier P\u00e9rez<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"text-transform: uppercase;\">la<\/span> fuerza de una fotograf\u00eda, de una palabra, o de una imagen puede llegar a ser extraordinaria. Si los l\u00edderes de la insurrecci\u00f3n franquista se hubieran imaginado que lo que ten\u00edan previsto para el 26 de abril de 1937 iba a tener la repercusi\u00f3n internacional que tuvo, es posible que hubieran actuado de forma diferente.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/blogs.deia.com\/historiasdelosvascos\/files\/2015\/09\/import_8017203.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" size-medium wp-image-848 aligncenter\" src=\"http:\/\/blogs.deia.com\/historiasdelosvascos\/files\/2015\/09\/import_8017203-580x322.jpg\" alt=\"import_8017203\" width=\"580\" height=\"322\" srcset=\"https:\/\/blogs.deia.eus\/historiasvascas\/files\/2015\/09\/import_8017203-580x322.jpg 580w, https:\/\/blogs.deia.eus\/historiasvascas\/files\/2015\/09\/import_8017203.jpg 600w\" sizes=\"auto, (max-width: 580px) 100vw, 580px\" \/><\/a><\/p>\n<p>Hasta entonces estaban acostumbrados a que sus actos criminales no tuvieran ninguna repercusi\u00f3n pr\u00e1ctica, m\u00e1s all\u00e1 de las vac\u00edas quejas de las democracias occidentales. A partir de ese momento tuvieron que ser m\u00e1s cautos, incluso sus gobiernos aliados (activos y pasivos) no quer\u00edan quedar mal ante sus opiniones p\u00fablicas por causa de los desmanes de las tropas franquista.<\/p>\n<p>El crimen que cometieron aquel d\u00eda, la destrucci\u00f3n de la ciudad m\u00e1rtir de Gernika por los aviones alemanes e italianos que serv\u00edan al gobierno ilegal liderado por el ex-general Francisco Franco, tuvo un enorme impacto internacional. Lo tuvo porque hab\u00eda periodistas que contaron al mundo lo que vieron, y el mundo se estremeci\u00f3 al conocer qu\u00e9 estaba pasando en aquel rinc\u00f3n de Europa.<\/p>\n<p>George L. Steer y No\u00ebl Monks son dos magn\u00edficos ejemplos de c\u00f3mo las palabras pueden cambiar el mundo. Sus cr\u00f3nicas sobre la destrucci\u00f3n total de una ciudad indefensa, golpearon las conciencias del mundo y ayudaron a que la sociedad civil de muchos lugares de Europa presionara a sus gobiernos para que abrieran las puertas a la llegada de refugiados del frente vasco.<\/p>\n<p>El caso brit\u00e1nico es un modelo claro de c\u00f3mo ese suceso concreto ayud\u00f3 a que las cosas cambiaran.<\/p>\n<p>Nicholas Rankin, el autor del libro <i>Cr\u00f3nica desde Guernica: George Steer, corresponsal de guerra<\/i>, lo explic\u00f3 de una manera di\u00e1fana en la conferencia que ofreci\u00f3 en 2011 durante el encuentro anual que organiza la asociaci\u00f3n Basque Childrens of \u201937 Association of UK (BC\u201937A UK) (disponible en su p\u00e1gina web).<\/p>\n<p>Rankin traza, de una forma brillante y amena, las l\u00edneas de causa-consecuencia que conectan el bombardeo de esta ciudad sagrada de los vascos, el art\u00edculo de G. L. Steer publicado en el <i>Times<\/i>, y la llegada de los Ni\u00f1os Vascos de la Guerra a Gran Breta\u00f1a. En este texto se ofrece, adem\u00e1s, una detallada descripci\u00f3n del debate que se desarroll\u00f3 entre la mayor\u00eda de la sociedad brit\u00e1nica y un gobierno claramente simpatizante con la causa del franquismo (orden, y anticomunismo). Un debate que gan\u00f3 la sociedad civil y que permiti\u00f3 que 4.000 ni\u00f1os vascos encontraran refugio al otro lado del Golfo de Bizkaia.<\/p>\n<p>Esta reacci\u00f3n social fue alimentada, tambi\u00e9n, por las informaciones que testigos presenciales brit\u00e1nicos <i>no profesionales<\/i> transmitieron a sus conciudadanos. Es extremadamente interesante leer las cr\u00f3nicas que realizaron los marinos brit\u00e1nicos que transportaban suministros a Bilbao, rompiendo el bloqueo franquista, sobre lo que estaba pasando en el frente vasco.<\/p>\n<p><span class=\"MayusculasNegrita\">\u201cContad lo que veis\u201d <\/span>Para conocer sus historias y sus sentimientos ante la barbarie de la que fueron testigos, es recomendable la serie de art\u00edculos que Sarah Richardson ha escrito en el blog de la organizaci\u00f3n muse\u00edstica brit\u00e1nica Tyne &amp; Wear Museums, acerca de las relaciones entre Newcastle y los vascos defensores de la Democracia durante la Guerra Civil.<\/p>\n<p>En sus textos podemos descubrir c\u00f3mo los marinos de esa ciudad, con largas y profundas relaciones hist\u00f3ricas con Bilbao, narran a los diarios locales lo que han visto y han vivido en esta ciudad vasca cercada y bombardeada por el fascismo. Incluso cuentan su visita a las ruinas de Gernika, llevados por un Gobierno vasco que les pide lo mismo que ped\u00eda a todos los periodistas que visitaban el frente vasco: \u201ccontad al mundo lo que veis, contad al mundo lo que los franquistas est\u00e1n haciendo\u201d.<\/p>\n<p>En los tres art\u00edculos de Sarah Richardson, podemos conocer tambi\u00e9n c\u00f3mo la sociedad de esa ciudad reacciona para conseguir que aquellos ni\u00f1os salgan de Bilbao y c\u00f3mo se organiza para que su llegada y su estancia se desarrolle en las mejores condiciones.<\/p>\n<p>Aquellos periodistas, aquellos marinos, aquellas mujeres y hombres de toda clase, ideolog\u00eda y condici\u00f3n social, fueron portadores de Justicia y Esperanza para los vascos que se encontraban sufriendo los ataques de los franquistas y sus aliados. Lo fueron los periodistas, ejemplo de profesionales dispuestos a jugarse su vida por contar la verdad. Lo fueron aquellos marinos brit\u00e1nicos que visitaron el frente y se enfrentaron al bloqueo de los buques facciosos, tan valientes ante los bous, pesqueros artillados de la Armada Auxiliar de Euzkadi, y tan cobardes ante los buques de guerra de la Real Armada Brit\u00e1nica. Lo fueron los sindicatos, partidos pol\u00edticos, asociaciones, grupos cristianos\u2026 Gentes de derechas o de izquierdas, de toda clase y condici\u00f3n social, que entendieron que la solidaridad para los que sufren la injusticia, es mucho m\u00e1s importante que la realpolitik que los gobiernos occidentales practicaron durante la Guerra Civil y durante la dictadura, y que tanto dolor gener\u00f3 en el Pueblo vasco.<\/p>\n<p>Y no s\u00f3lo fue la sociedad brit\u00e1nica, a la que cito aqu\u00ed porque conozco mejor su participaci\u00f3n en esta parte de la Historia de los Vascos. Lo mismo ocurri\u00f3, por ejemplo, en Francia o en B\u00e9lgica. El gobierno de la URSS tambi\u00e9n tom\u00f3 una parte activa, acogiendo a muchos ni\u00f1os en lo que en aquel momento parec\u00eda un destino seguro. En definitiva, en 1937 los vascos, al menos los que estuvieron del lado de la democracia y la libertad, supieron lo que significa la solidaridad internacional.<\/p>\n<p>Es verdad que contamos con la ventaja, fundamental, de tener un Gobierno vasco que fue capaz de organizar el exilio de aquella poblaci\u00f3n vasca con una eficacia que nunca ser\u00e1 suficientemente valorada. Entre otras cosas, porque muchos historiadores se ocupar\u00e1n de ignorar o de minimizar aquel esfuerzo tit\u00e1nico realizado en las m\u00e1s duras condiciones.<\/p>\n<p>Pero aquel Gobierno vasco no habr\u00eda podido desarrollar esa labor sin la colaboraci\u00f3n clave de los vascos de la di\u00e1spora, sin el apoyo de un pu\u00f1ado de gobiernos que abrieron sus puertas a aquellas masas de refugiados, y sin la solidaridad de los miles y miles de <i>amigos de los vascos<\/i> a los que nunca hemos agradecido lo suficiente (ni lo adecuado) su trabajo y su compromiso en aquellos momentos tan complicados.<\/p>\n<p><span class=\"MayusculasNegrita\">Los refugiados de hoy <\/span>Todo eso pas\u00f3 hace bien poco, en el tiempo de los padres o los abuelos de la mayor parte de los que hoy leen este peri\u00f3dico. De todo esto me acuerdo cuando estos d\u00edas nos encontramos con decenas de miles de refugiados a las puertas de Europa. Me acuerdo de las historias que se conservan en mi familia sobre las visicitudes que pasaron mi amama, mi ama y mi izeko, convertidas en refugiadas de hatillo, embarcadas en un barco ingl\u00e9s rumbo a la costa vasca continental, donde el Gobierno vasco organizaba la acogida para aquellos que pod\u00edan huir de los desastres de la guerra.<\/p>\n<p>Me acuerdo de todo esto y de c\u00f3mo hoy en d\u00eda nos enorgullecemos de tener una de las mayores rentas europeas, de ser un pa\u00eds moderno y avanzado, donde la crisis ha golpeado menos que en otros lugares.<\/p>\n<p>Me acuerdo de todo eso y me pregunto: \u00bfDe qu\u00e9 sirve todo eso, si es posible que nos estemos convirtiendo en un pa\u00eds de ego\u00edstas, donde la Humanidad y el Compromiso con los que sufren se han quedado diluidos en las estad\u00edsticas del I+D+I o del porcentaje de PIB industrial?<\/p>\n<p>Aquellos brit\u00e1nicos, organizaron la acogida de 4.000 ni\u00f1os vascos sin contar con el apoyo de un gobierno, y en plena crisis econ\u00f3mica. Nosotros, los vascos de ahora, muchos de nosotros con familiares que vivieron el exilio, miramos la TV, o leemos los peri\u00f3dicos, con la sensaci\u00f3n de que esto de los refugiados a la puerta de Europa en realidad no va con nosotros.<\/p>\n<p>Es terrible, adem\u00e1s, c\u00f3mo las excusas y los discursos del odio se repiten, adaptados al lenguaje de hoy, pero calcados a los que se o\u00edan en 1937. Entonces hab\u00eda quienes aseguraban que acoger a esos ni\u00f1os y ni\u00f1as era introducir el veneno del comunismo en Gran Breta\u00f1a, o que aquellos refugiados ten\u00edan una formaci\u00f3n cultural inferior y por lo tanto iban a ser incapaces de adaptarse a un lugar <i>civilizado<\/i>, creando conflictos con los <i>locales<\/i>. Hoy, tenemos que escuchar el mismo discurso miserable, en el que lo \u00fanico que cambia es la palabra comunista por yihadista. La foto de ese pobre ni\u00f1o kurdo ahogado en una playa, parece que ha tenido un papel similar al que tuvo la cr\u00f3nica de Steer o de Monks sobre la destrucci\u00f3n de Gernika, y ha puesto en marcha una reacci\u00f3n de solidaridad.<\/p>\n<p>Pero hay una gran diferencia. Una diferencia enorme. Llevamos a\u00f1os, decenios, viendo como a las puertas de Europa, o en la propia Europa, los afectados por las guerras malviven e intentan buscar un lugar donde refugiarse. Lo vemos y pensamos. \u00a1Alguien tiene que hacer algo! Esperamos que nuestros gobiernos, nuestras instituciones, hagan el trabajo.<\/p>\n<p>Cu\u00e1ndo nos daremos cuenta que ese <i>alguien<\/i> que <i>tiene que hacer algo<\/i>, somos cada uno de nosotros. En 1937 los ni\u00f1os y las ni\u00f1as, las mujeres, los ancianos, los perseguidos, eran <i>de los nuestros<\/i>. Ahora, tambi\u00e9n.<\/p>\n<!-- AddThis Advanced Settings generic via filter on the_content --><!-- AddThis Share Buttons generic via filter on the_content -->","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La imagen de Gernika destruida por las bombas sirvi\u00f3 para sensibilizar al mundo sobre los ni\u00f1os vascos que hu\u00edan de la guerra; la foto de un ni\u00f1o ahogado en las costas turcas ha hecho el mismo efecto. El drama de ayer y de hoy es el mismo.<!-- AddThis Advanced Settings generic via filter on get_the_excerpt --><!-- AddThis Share Buttons generic via filter on get_the_excerpt --><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[37165],"tags":[6406,59852],"class_list":["post-847","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-historias-de-los-vascos","tag-gernika","tag-ninos-vascos"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/historiasvascas\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/847","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/historiasvascas\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/historiasvascas\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/historiasvascas\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/historiasvascas\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=847"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/historiasvascas\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/847\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":849,"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/historiasvascas\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/847\/revisions\/849"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/historiasvascas\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=847"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/historiasvascas\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=847"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/historiasvascas\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=847"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}