{"id":1505,"date":"2020-11-22T11:09:56","date_gmt":"2020-11-22T10:09:56","guid":{"rendered":"http:\/\/blogs.deia.eus\/ikasle-eta-irakasle\/?p=1505"},"modified":"2020-11-21T11:10:19","modified_gmt":"2020-11-21T10:10:19","slug":"gehiago-gehiagorekin-gehiagotan","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.deia.eus\/ikasle-eta-irakasle\/2020\/11\/22\/gehiago-gehiagorekin-gehiagotan\/","title":{"rendered":"Gehiago, gehiagorekin, gehiagotan"},"content":{"rendered":"\n<p>&#8220;Gehiago, gehiagorekin, gehiagotan&#8221;. Horixe da 2020ko <a href=\"https:\/\/euskaraldia.eus\/\">Euskaraldia<\/a>ren leloa. Honez gero jakingo duzu zertaz ari naizen, ezta?<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p> &#8220;<strong>Euskaraldia euskara ulertzen duten hiztunen arteko ahozko* hizkuntza-ohiturak aldatzeko ariketa sozial masiboa da&#8221;. [&#8230;] <\/strong>  helburua da gure hizkuntza ohiturak aldatuz euskararen erabilera handitzea, gutxieneko baldintza euskara ulertzea izanik.<\/p><cite>Zer da Euskaraldia? Webgunetik jasotako testua.<br><\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Hitz teknikoagoak erabiliz, <em><a href=\"http:\/\/www.ikasten.ikasbil.eus\/mod\/habecms\/view.php\/irakasbil\/didakteka\/muda_linguistikoak\">muda linguistikoa<\/a><\/em> kontzeptua datorkit burura:  &#8220;hiztunen bizitzan zehar jarrera linguistikoetan ematen diren aldeketei deritze <strong>muda linguistiko<\/strong>&#8220;.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/euskaraldia.eus\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/web_2.jpg\" alt=\"\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>Ez dakit <a href=\"https:\/\/euskaraldia.eus\/2018-ikerketa\/\">2018ko ekitaldia<\/a>rekin alderik egongo den; etorriko da balorazioen unea. Egia badiotsut, ez dakit zein esaera beteko den: &#8220;ez dira bigarren aldiak inoiz onak izan&#8221;  edo  &#8220;bi ezkero, hiru seguru&#8221; (<a href=\"https:\/\/cvc.cervantes.es\/lengua\/refranero\/Default.aspx\">Cervantesen <\/a><em><a href=\"https:\/\/cvc.cervantes.es\/lengua\/refranero\/Default.aspx\">Refranero Multiling\u00fce<\/a><\/em>tik hartuak). Besteak beste, pandemia-egoerak baldintzatuko duelakoan nago: harremanak murriztu behar badira&#8230; agian <a href=\"https:\/\/euskaraldia.eus\/etxealdia\/\">etxealdia<\/a> hartu beharko da kontuan, edota Interneteko itsasoan(etan) euskararen erabilera.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"twitter-tweet\"><p lang=\"eu\" dir=\"ltr\">Sarean eta sareetan ere bai<br>\u2714\ufe0fgehiago<br>\u2714\ufe0fgehiagorekin<br>\u2714\ufe0fgehiagotan<a href=\"https:\/\/twitter.com\/euskaraldia?ref_src=twsrc%5Etfw\">@euskaraldia<\/a> <a href=\"https:\/\/twitter.com\/hashtag\/euskaraldia2020?src=hash&amp;ref_src=twsrc%5Etfw\">#euskaraldia2020<\/a> <a href=\"https:\/\/t.co\/2BOHeyNSkL\">pic.twitter.com\/2BOHeyNSkL<\/a><\/p>&mdash; I\u00f1aki Murua (@imurua) <a href=\"https:\/\/twitter.com\/imurua\/status\/1330065663432515585?ref_src=twsrc%5Etfw\">November 21, 2020<\/a><\/blockquote> \n\n\n\n<p>Halakoetan nenbilela, hortaz, Sarean <em>ahobizi<\/em> eta <em>belarriprest<\/em> horiekin batera (edota horien ordez, ahozko harremanen garrantziaren eta erabileraren arabera) <em>hatzbizi<\/em> eta <em>begiprest<\/em> bururatu zitzaizkidan. Kontu berria izango zelakoan,  bilaketak egiten hasi bezain laster hainbat erreferentzia agertu zitzaizkidan, horiek eta gehiago, lehendik zetozenak; besteak beste, <a href=\"https:\/\/mastodon.eus\/@andonimalax\/101125032151422332\">@andonimalax<\/a>-ek ere egin mahaigaineratu zituen 2018an. Beste zenbait proposamen ere aurkitu nituen, <em>eskubizi<\/em>, <em>lumalari<\/em> eta <em>begialai<\/em>, esaterako. Are: traol-hitz gisa ere aurkituko dituzu Twitterren; <a href=\"https:\/\/twitter.com\/hashtag\/begiprest?src=hashtag_click&amp;f=live\">#begiprest<\/a>, adibidez.<\/p>\n\n\n\n<p>Bitartean, txoko honetarako ez dut muda linguistikorik planteatuko, eta, sarritan esan dudan legez, maratoia bailitzan, nire aletxoa ekarriko dut lantzean behin, ahalik eta euskararik txukunean, Interneteko itsasoan tantatxoak baino ez direla izango jakin arren.<br><br><\/p>\n<!-- AddThis Advanced Settings generic via filter on the_content --><!-- AddThis Share Buttons generic via filter on the_content -->","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&#8220;Gehiago, gehiagorekin, gehiagotan&#8221;. Horixe da 2020ko Euskaraldiaren leloa. Honez gero jakingo duzu zertaz ari naizen, ezta? &#8220;Euskaraldia euskara ulertzen duten hiztunen arteko ahozko* hizkuntza-ohiturak aldatzeko ariketa sozial masiboa da&#8221;. [&#8230;] helburua da gure hizkuntza ohiturak aldatuz euskararen erabilera handitzea, gutxieneko baldintza euskara ulertzea izanik. Zer da Euskaraldia? Webgunetik jasotako testua. Hitz teknikoagoak erabiliz, muda linguistikoa &hellip; <a href=\"https:\/\/blogs.deia.eus\/ikasle-eta-irakasle\/2020\/11\/22\/gehiago-gehiagorekin-gehiagotan\/\" class=\"more-link\">Continue reading <span class=\"screen-reader-text\">Gehiago, gehiagorekin, gehiagotan<\/span><\/a><!-- AddThis Advanced Settings generic via filter on get_the_excerpt --><!-- AddThis Share Buttons generic via filter on get_the_excerpt --><\/p>\n","protected":false},"author":79,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[59944,20,44022,43995],"tags":[60006,117905,59958,243,118059],"class_list":["post-1505","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-ekimenak","category-euskara","category-hizkuntzak","category-sarekoak","tag-euskara","tag-euskaraldia","tag-instituto-cervantes","tag-internet","tag-pandemia-garaia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/ikasle-eta-irakasle\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1505","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/ikasle-eta-irakasle\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/ikasle-eta-irakasle\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/ikasle-eta-irakasle\/wp-json\/wp\/v2\/users\/79"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/ikasle-eta-irakasle\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1505"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/ikasle-eta-irakasle\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1505\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1508,"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/ikasle-eta-irakasle\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1505\/revisions\/1508"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/ikasle-eta-irakasle\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1505"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/ikasle-eta-irakasle\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1505"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.deia.eus\/ikasle-eta-irakasle\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1505"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}