Harrison Ford y su esposa

86th Annual Academy Awards - Arrivals

O yo vivo demasiado alerta, que puede ser, o es que hay titulares que están ahí, en los periódicos, esperando a que algún/a militante de la igualdad los atrape. No es necesario ir a buscarlos. Te asaltan.

Es el caso de este. Es una noticia de agencias encontrada en el periódico que en aloja esta blogosfera.

Es este:

harri

Si a ti también te ha dado al ojo es que ya vas interiorizando el mensaje de la igualdad desde el lenguaje. No es rizar el rizo, que sé que me van a acusar de ir a detalles aparentemente nimios. No, es simplemente denunciar el ninguneo en el titular que se hace a la actriz esposa de Harrison Ford. No es solo su esposa. Es Calista Flockhart, una actriz tan conocida como el propio Indiana Jones.

¿Hubiéramos escrito Calista Flockhart y su esposo? Seguro que no, porque los hombres siempre tienen nombre. Si a alguien hay que dejar de nominar, se le deja a ella. Él es el actor de primera línea. Ella es «su esposa» pese a tener una brillante carrera.

El lenguaje es una de las formas que podemos utilizar para situarnos en el mismo nivel. Si convertimos en invisible a una de las partes, la estamos ignorando. Es  indignante que no existas como persona sino a la sombra de otra.

Quien ha recibido esa noticia de agencias y la ha trasladado al papel podía perfectamente haber citado a los dos protagonistas, pero si ha habido un problema de espacio en el titular podía haberlo resuelto con un “Ford y Flockhart”.

Solo hay que escribir con perspectiva de género. Haremos así un periodismo inclusivo.

 

Un comentario en «Harrison Ford y su esposa»

  1. Toda la razón llevas, Begoña. Y muchas veces son mujeres quienes escriben de esta manera. Y efectivamente, es cuestión de tener una actitud mental hacia la inclusión, en lugar de la pereza mental de escribir tal y como se habla habitualmente. Y no se trata de ir al aburrido «ellas y ellos», ni a la impresentable @ (que por otra parte significa en el lenguaje sajón «at=pertenece a»), ni a la impronunciable X… Se trata de encontrar una manera de decir inclusiva. Este texto es inclusivo sin hacer tanto alarde. Y podría no haberlo sido.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *