Jueves 2 de marzo de 2023
La aplicación por el Gobierno central del recurso sistemático ante el Tribunal Constitucional, basándose en el artículo 161.2 de la vigente Constitución que señala que “ el Ejecutivo central podrá impugnar ante el Tribunal Constitucional las disposiciones y resoluciones adoptadas por los órganos de las CCAA”, ha supuesto “de facto” el vaciar de contenido las competencias legislativas de la Cámara foral vasca.
Dichas medidas constrictivas estarían convirtiendo a Euskadi en un autogobierno devaluado, enconsertado y sometido a los dictados del Gobierno Central o Tribunal Constitucional de turno y de lo que sería paradigma las últimas decisiones del TSJPV.
Así, el citado Tribunal ha anulado la imposición del conocimiento del euskera para los 26 trabajadores encargados de prestar «servicios culturales de proximidad» por una empresa contratada por el Ayuntamiento de Barakaldo así como el requisito del perfil lingüístico de la convocatoria pública de la Policía Local de Irun al considerar que el conocimiento obligatorio del euskera es un requisito «discriminatorio».
Dichas decisiones han sido denunciadas por el Observatorio de Derechos Lingüísticos, Behatokia, y Kontseilua como «decisiones políticas» y tendrían como objetivo impedir el desarrollo del modelo uniformista aplicado en el País Vasco con la Ley 10/1982 Básica del Euskera para lograr “una euskaldunización dirigida de todo el territorio».
En consecuencia, para cortocircuitar la cruzada contra el euskera emprendida por el TSJPV, el Gobierno vasco estaría inmerso en el dilema de «aceptar los hechos consumados» o recurrir a la aplicación del Contrafuero por la que «se faculta al Gobierno vasco para solicitar su reparación al respecto de ese agravio ante aquellas infracciones que afecten al fuero, leyes, ordenanzas, usos, franquezas, exenciones, libertades y privilegios presuntamente cometidas por el Gobierno central o Tribunales de Justicia».
Germán Gorraiz- -Analista
Sólo el castellano es un idioma, parece ser la tendencia político-judicial-mediática. No hay más que ver el vídeo de TIK TOK ( Cobijo de la estupidez humana) que ha trascendido y en el que una niñata vomitiva, enfermera en el Vall d’ Hebron de Catalunya despotrica por la exigencia de un perfil en «el puto» catalán para aprobar unas «putas» oposiciones. Alucinante que gentuza así atienda a personas vulnerables, como son los pacientes. Y encima la niñata hace gracia a muchos y muchas inculto e incultas similares que no hacen más que repetir lo que ven y escuchan a diario. Al mismo tiempo que la justicia se ensaña con el Euskera, en Getxo un juez deja en libertad a un presunto violador identificado por la víctima y que para más narices «está en situación irregular». ¿Justicia? ¡Anda ya!
La audacia no es una de las virtudes del actual gobierno vasco. No espero, por lo tanto, nada que no sea tibieza y agachar las orejas. Hablo de la parte «nacionalista», porque por la parte del PSE no me cabe duda que comparten la sentencia.
Ayer fui a la consulta de atencion primaria de osakidetza y me atendio una doctora andaluza,con total seguridad no sabia euskera.Como tiene osakidetza la desverguenza de contratar a alguien sin titulacion de euskera.En educacion pasa lo mismo si no hay gente en listas de lengua castellana vienen profesores de zaragoza,la rioja o de donde pillen.En fin,una verguenza.
Lo que tiene que haber son buenos profesionales y dejarse de tonterías, estamos priorizando el idioma a la sabiduría y profesionalidad
Claro Francisco, seguro que es mucho mejor profesional una persona que solo domina un idioma que otra que domina los dos oficiales de la administración que lo contrata.
Mikel, lo tenías muy fácil. Haber hablado con ella en euskera y no deducir que por ser andaluza no lo sabía. Lo mismo eres tú el que no sabe y te ofendes con los demás. Lo que está claro es que tú no querías que te atendiera en euskera.
Estamos conjugando la profesionalidad y la capacidad de entenderse con los pacientes euskaldunes. Las dos cosas. El desprecio a una lengua, la que sea, es pareja a la incultura. A ver si lo que no consiguió el genocida lo van a conseguir los jueces.
habra andaluzas en osakidetza .como habra en andalucia medicos vascos.
estoy de acuerdo que en un pueblo donde la gran mayoria se expresa en euskera, debe haber medicos que lo hablen, pero en otras partes ( por ejemplo en bilbao) la gran mayoria hablamos en castellano y si el medico es bueno,nos da igual que sea de ciudad real , o de beasain .
me figuro que como al ciudadano de ciudad real, quiere que se le atienda bien,sea el medico de toledo o de bilbao.
mikel
ten la seguridad ,que hay mas vascos , trabajando en la enseñanza en otras ccaa ,que no vascos en nuestra comunidad autonoma.
y de los que se van, los hay euskaldunes…
primero que vengan, luego que aprendan, atraer talento es lo mejor que puede ocurrir, señal inapelable que las condiciones incentivan que vengan. Y sino aprende la 1ª generación, aprenderá la 2ª.
La entrada y el 100% de los comentarios (incluido, por supuesto, el mío) en castellano.
Euskal Autonomia Erkidegoko Justizia Auzitegi Nagusiak euskararen aurkako gurutzadaren aurrean, Eusko Jaurlaritzak honako dilema hau izango luke: “burututako egitateak onartzea” edo kontraforua aplikatzea.
Horren arabera, “Eusko Jaurlaritzari ahalmena ematen zaio bidegabekeria horren ordaina eskatzeko, Gobernu zentralak edo Justizia Auzitegiek ustez egindako foru, lege, ordenantza, usadio, salbuespen, askatasun eta pribilegioei eragiten dieten arau-hausteen aurrean”.
Rafa..ser buen medico y euskaldun , no es compatible???..en fin..los buenos medicos SOLO conocen el español- castellano..los ingleses, chinos, indios , mandarines, teutones,…y por supuesto los que SOLO saben Euskera ..son de 5 preferente!!
En una cooperativa de alimentación euskaldun y en una localidad euskalduna,precisamente hoy por la mañana,me he visto con una cajera que como mínimo no ha sabido ni tan siquiera responderme a mi agur.Lo de ella ha sido:BUENOS DIAS,ES SOCIO,LLEVA TARJETA,ADIOS, Y GRACIAS.
No es que me esperase a que me diese un puritano beso,pero al menos le hubiese agradecido que me hubiese respondido a mi egun on ,con un berdin zuri ere.
Otro botón de muestra de la «fortaleza» de nuestro euskera.
P.D.A los que están prestos a decirme que mi opinión tampoco va en euskera,únicamente aclararles que siento ser únicamente euskaldun parlante, y para mi desgracia no ser un idasle euskaldun. Agur y saludos.
La imagen con la bandera y el titular me parecían tan sesgados…hasta que he visto el nombre del redactor del blog. No voy a leer el contenido. Demasiados años tragando, igualdad real de una pvta vez, ya hay familias enteras enraizadas en la administración y el resto sin poder entrar, no te llaman maketo mientras te escupen como antaño pero se siguen quedando lo mejor del pastel, y lo siguen dando por normal!!!!
Podemos seguir tirándonos los trastos a la cabeza entre vascos en este blog y fuera.
Mientras tanto sumemos a este titular el otro. «Ferrovial nació bajo la dictadura y el euskera fue perseguido con saña».
Y nuestro gobierno vendiendo ESTABILIDAD al precio que sea.
Insisto como en otros escritos míos en que se puede estar estable en la UCI en planta o en el domicilio.
El gobierno español sabe y lo utiliza, el que los jueces pueden ir cepillándose el estatuto a su antojo.
Guerra marcó el camino.
A ver… Este blog es en castellano verdad?
Usáis el euskera para puntos de mejor Vasco… Y volveis a equivocaros.
Es un derecho no una imposición! Y si eso no lo entendéis no lo defendeis.
Evidentemente cualquier euskaldun tiene derecho a recibir atención en los servicios públicos en su lengua, pero entender que ese mismo derecho tienen los castellano parlantes, y que en servicios públicos fundamentales lo realmente es la preparación, porque obligando, cometeis los mismos errores tiene guasa que se cometieron.
Por cierto, en la cabecera que pinta ese señor envuelto en la bandera española, sr. Anasagasti y cia…. Mucho muchos vascos no compartimos sus imposiciones.
No intente hacer un juego sucio, como que España, que bastantes problemas tiene con este Gobierno, pierde el tiempo con el euskera. Las últimas sentencias que han tumbado las imposiciones lingüísticas totalmente dictatoriales han sido en la cav
Ibarretxe jauna, lehendakari ohia, non zaus, behar zaitugu: Los hombres y mujeres que intentan algo y fracasan, por no recibir el respaldo necesario en el momento oportuno, son infinitamente mejores que aquellos que intentan no hacer nada y tienen éxito. La lucha debe continuar por lo que hay que desarrollar la fuerza que se necesitará para cuando se exijan nuevamente nuestros derechos. El secreto del cambio está en poner toda la energía en el pasado y presente…única forma de construir lo nuevo, lo que verdaderamente nos debe corresponder…recordando siempre que «no hay amigos falsos…solo hay falsos que se las dan de amigos….motivo por el cual, hay que ser con ellos tal cual ellos son con uno.
¿Cómo?…pues como dijo el gran sabio: Si se utiliza al enemigo de tu enemigo para derrotarle serás poderoso y lograrás tus objetivos…pero es bien sabido que «la victoria» está reservada para aquellos que están dispuestos a pagar su precio.
A propósito de hacer imposición de SUPREMACISMO lingüístico del Castellano (español), contra la más antigua lengua europea, aquí conserva a sangre y fuego, miles de años antes de la llegada del latín romano.
. – Los Ultra Nacionalistas españolitas, no deberían sentirse ofendidos, porque las Verdaderas Naciones lingüísticas anteriores al Castellano, (Galicia aparte ya que todos allí, hablan solo en gallego españolista porque se sienten plenamente integrados y ensalzados) , no se consideren españoles (Hispanos). En verdad histórica si IBEROS con el rio Iber “Ebro” (Iber etimología vasca y Armenia-Georgiana arcaica, tal como escritores como Florián Ocampo, han trascrito de los Códices que Alfonso X ordeno investigar el siglo XIII).
. – Como irrisorio ejemplo de noticia actual de “gran calado lingüístico”. La Real Academia Española niega haber modificado la norma sobre el uso de la tilde en solo.
RAE: La Real Academia Española niega haber modificado la norma sobre el uso de la tilde en solo | Cultura | EL PAÍS (elpais.com)
. – Nunca un acento gramatical, fue tan importante en una de tantas gramáticas derivadas del latín, lo que no explica el porqué de tal incertidumbre pública (y sin esperar a que Toni Canto se pronuncie, y no… “hablar por hablar” .Jjjje).. Por contra, cuando se trata de noticias en describir hechos de índole delictiva, de personajes muy españolistas, en vez de utilizar palabras de tan refinado, ilustre, rico, y sobrenatural lenguaje español, en vez de definir como «escondite» donde ocultan sus robos, utilizan su perseguido idioma vascuence con término de «Zulo”. Será que habrá una ley tácita, de no manchar, tan ilustre gramática suprema (cista), palabra de Dios, impulsada el siglo XIII por un rey proto Visigodo, y por contra, criminalizar la lengua más antigua de Europa aquí conservada desde hace 8000 años, según los textos de «Crónica General» que el mismo rey del siglo XIII ordenó investigar.
. – Para más detalle, los vascos son los cántabros que Roma así apodo, en la única guerra romana contra los nativos, una vez que expulsados los cartagineses asentados en Murcia. Y los que en el siglo de ORO han escrito libros sobre los Vascos, Nación e idioma Vascuence para nada son Nacionalistas vascos, sino historiadores sin prejuicios fóbicos anti vascos como ahora, Solo dos ejemplos:
. – 1º Diccionario Castellano año 1611- Sebastián de Covarrubias y Orozco – Pag-0189 .- C A N T A B R I A, provincia en lá Efpaña Tarraconenfe, que confina con las Afturias, de dóde el mar Océano, vezino a ella, fe llama Cátabrico. Vulgarmente fe dize Vizcaya, y por otro nombre Lipuzcua, o Guipúzcoa. Dé los Vizcainos fe cuenta, fer gente feroz, y que no viven contentos, fino es teniédo guerra, y feria en aquel tiempo quando vivian fin policía, ni dotrina. Agora efto fe ha reduzido a valentía hidalga y noble, y los Vizcaínos fon grandes foldados por tierra y por mar: y en letras, y en materia de govierno y cuenta y razón, aventajados a todos los demás de Efpaña. Son muy fieles, fufridos, y perfeverantes en el trabajo. Gente limpifsíma que no ha admitido en fu provincia hombres eftrangeros, ni mal nacidos. Dellos efcrive Silio Itálico. (misrf Cantaber ante omnes byemisg.aftusg fainuiltus. Y luego hablando dé los mefmos. No-c vitam fine Marte pati; quippe omnis in armis.. LUCÍS caufa fita eft, damnata vivere pací. Efcriven de los Cantabros, que quando vencidos de fus enemigos los enclauan en las cruzes, que en aquel tiempo eran como agora las horca, moftravan alegría y contento, cantando canciones en fu lengua. Dixo fe también Cantabriga, fegun algunos autores de Brigo. Vide Eftevan de Garibay libro 4 capitulo 3 y 7. . .- V I Z C A Y A , provincia em la Cantabria, dicha afsi de los Vafcos vide Guipuzcoa……….(SIC «f=s»)
. – Libro Fundación y antigüedad de España y conservación de la Nobleza de Cantabria; Alfonso Rodríguez de Guevara al servicio de Felipe II, en 1586 escribió: «El rio Hebro nace en el remate de los Pirineos, en los confines de los Cántabros llamados vulgarmente vizcaynos, y lo que digo dellos, digo de los Guipuzcoanos que todos son cantabros superiores, porque es toda vna gente, vna NACIÓN, vna lengua, vna antiguedad, y vna nobleza y vn valor» (sic).
. – Solo falta que a Toni Canto junto y Torrente, los contraten para interpretar de Juez y Fiscal Sumarísimos Inquisitoriales tipo Niño Guevara, en nueva versión “remake” de la Raza Parda Supremacista, la película “Opera Prima” producida por su execrable caudillo dictador.
Gaizka
Nadie pone en duda que se puede ser euskaldun y buen medico
Irati…
Tengo tan mala imagination que no logro identificar el abanderado…es abascal. ? Si lo es, pues es una maniobra para identificar la bandera española con la extrema derecha..por cierto a ello colaboran la propia extrema derecha..apropiándose de la bandera…
Es como hace los de bildu con la ikurriña.
Por respeto a una persona fallecida y a la mayoría de los que aquí, intervine, opté por no dar mi opinión sobre arzallus..
Pero al hilo de lo que estoy comentando,,,de intentar intentar identificar lo español, con lo malo, recuerdo cuando arzallus dijo en un mitin…
Franco ,hablaba español…
Claro que era verdad…pero ..también lo hablaban azaña, prieto , Dolores o largo caballero..
La verdad, leo comentarios aquí que me ponen los pelos de punta. Y ejemplifican sin quererlo cuál es el ánimo de la obligatoriedad del euskera para cualquier trabajo de la administración, sea de cara al público o no. Qué bien, ¡¡menos mal!! que se avienen a venir y por ello tenemos enfermeras/os y médicas/os andaluzas o extremeñas. ¿Qué sería de Osakidetza sin ellos y ellas? Me pregunto. Las aquiescencias de ciertos elementos por el aislamiento («Euskalerría para los euskaldunes») suenan peor cuando se cambian los términos («España para los españoles», malo, ¿verdad) Pues aquí, igual. Las sentencias citadas dicen que para ser policía en Sestao quizá el euskera no sea tan necesario como en Tolosa. Esto dice la UGT, y lo comparto. Yo personalmente creo que lo más importante es ser coherente. Pongamos que viene un sueco a vivir a Bilbao, no sabe castellano y quiere trabajar de jardinero del municipio o de barrendero. ¿Se le puede impedir? Yo creo que no. Entonces, ¿por qué poner limitaciones para puestos similares a gente de otros lados de España? Es totalmente injusto y endogámicamente peligroso. Pero además, es justo reconocer que por el otro lado tampoco se pueden aceptar bravatas anti idiomas. El asunto de la enfermera gaditana que ha salido en tiktok insultando al catalán es ejemplo de ello. Se trata de una chica demasiado jovencita para entender que trataba un tema demasiado delicado. Y aún así, la han usado de chivo expiatorio para clamar por el cierre de fronteras a quien no hable catalán. Ojo, en Quebec ponen trabas para trabajar en el sector privado a quien no hable francés. En el Tirol italiano hay que hablar alemán para vivir en algunos pueblos. ¿Se puede llegar a eso? A mí me gustaría más sensatez, por un lado y por otro.
Sr. Iñigo …. u.. ???
Creo que a nadie se le menosprecia por venir a trabajar aquí, desde fuera del País Vasco, ni ahora ni hace 2 siglos, cuando se llenó de Emigración. Eso es lo que esta sentencia quiere vender.
. – Hay departamentos, tanto en el Gobierno Vasco como del Gobierno Central y aún más en empresas privadas, que para contratar personal exigen requisitos tanto técnicos como lingüísticos hasta de idiomas no peninsulares, para acceder al servicio que así lo consideren.
. – Del mismo modo si los departamentos Oficiales consideran que por imperiosa necesidad para tales servicios y dificultad de contratar personal con otros requisitos técnicos o perfil lingüístico, serán esos propios departamentos y gobiernos autónomos, los que cambien tales requisitos.
. – Lo que no es de ley, es que se imponga desde Administraciones Centralistas Ajenas, (Es como si cualquier País de la CEE se lo impusiera a los demás) determinar cuáles son las exigencias lingüísticas o técnicas para sus propios servicios.
. – Aquí los caudillos totalitarios preferían el aprendizaje del Esperanto o del Frances, antes que el idioma Británico por culpa de sus complejos de ideales imperiales como supremos dominadores políticos del mundo.
. – Claramente si desde hace generaciones no se hubiera perseguido en este país supremacista españolista, el idioma INGLES comodín en todo el mundo avanzado, es muy probable que todo este debate no existiera, y SUIZA si lo aplica con democracia con 4 idiomas oficiales, y el Ingles que no es oficial, su comodín.