Literatura Vasca y Memoria

Miércoles 20 de noviembre de 2019

He estado en la Fundación Sabino Arana en una jornada sobre Literatura y Memoria. Una buena jornada moderada por Igone Etxebarria y con las participaciones de María José Olaziregi y los escritores Aingeru Epalza, Ana Urkiza y Patxi Zubizarreta. A Olaziregi le conocía ya que cuando fui presidente de la Comisión de Asuntos Iberoamericanos en el Senado les invité a ella y a Aitzbea Goenaga para que nos contaran lo que hacían en Etxepare. Ella lo ha recordado como un buen momento porque aquello impactó en aquel mundo castellano hablante y por la fuerza y entusiasmo de sus expositoras.

Al escritor y traductor Aingeru Epalza, sobrino de Juan Manuel de Epalza, me he atrevido a pedirle recupere la biografía de su tío Juan Manuel, hombre clave, en la guerra y en el exilio, de familia acomodada que por indicación de Ajuriaguerra fue a Paris en 1936 a comprar armas para el ejército vasco y al escritor y premiado Patxi Zubizarreta, al conocer que es de Ordizia, le he pedido recupere la biografía de un gigante de la entrega en aquella cruenta batalla como fue Joseba Rezola que siendo Secretario de Defensa con Aguirre llenó Lehendakaritza de vecinos de Ordizia en donde destacaba Periko Beitia, minusválido, que posteriormente se movió por el mundo como si tuviera alas en su silla, cuando el Juicio de Burgos logró acuerdos de instituciones norteamericanas en petición de la liberación de los encausados en Burgos en tiempos en los que era Delegado del Gobierno Vasco.

Traigo ésto a cuento de la falta de una Editora Nacional Vasca que edite estas páginas que se pierden, habiendo hecho mucho más el exilio sin medios que la actual institucionalidad. Ahí están la editorial EKIN, Ediciones Gudari y Euzko Deya de Paris. Hoy se debería de editar libros y libros para que todas esas historias no se pierdan. De hecho se han perdido miles de historias por esta falta de previsión de las instituciones vascas.

La memoria histórica se relaciona con la guerra o con sucesos violentos. En nuestro caso, el tema que se ha tratado es la guerra desatada en 1936. ¿Se ha reflejado ese tema en nuestra literatura?. ¿De qué manera?. La historia de un pueblo nunca es una historia única, pero todas las voces no se difunden con la misma fuerza.

Y he apuntado algunas reflexiones de la escritora y traductora Ana Urkiza. ”¿No hay un pasado colectivo?”. La memoria colectiva se crea a raíz de historias compartidas. Necesita una narración para saber de dónde viene”.

Insultos, mentiras y censura de video en relación con Bolivia

Martes 19 de noviembre de 2019

Este fin de semana la división digital de la izquierda abertzale aprovechando los trágicos sucesos de Bolivia se ha lanzado por twitter, facebook y todos los canales que se le ha ocurrido a, como es habitual, mentir, insultar y tratar de confundir a la gente con el falaz mensaje de que “Parece que Izaskun Bilbao y el PNV han tomado posición respecto al Golpe de estado en Bolivia en el Parlamento Europeo. Votan junto a VOX, PP y Cs una moción para negar el golpe de estado y muestra su apoyo a la dictadura fundamentalista y racista. No son de derechas, no…”.

Aquí, la que suscribió en dicho debate

Hay que estar bastante mal intencionado para deducir que en esta intervención estoy «apoyando el golpe y mostrando mi apoyo a la dictadura fundamentalista y racista». Si llegan hasta el final podrán ver una persona que asiente y muestra su acuerdo cuando va exponiendo las conclusiones. Se trata de la alta representante para la acción exterior y la seguridad y vicepresidenta de la Comisión Europea, Federica Mogherini.

Lo que de verdad ha ocurrido es esto:

El Parlamento Europeo no aprobó la pasada semana ninguna moción ni resolución sobre Bolivia. Los autores de estos mensajes han confundido interesadamente un debate que tuvo lugar el pasado miércoles en el Parlamento Europeo con un pronunciamiento de esta institución.

Esperen sentados si creen que los autores de estas falsas afirmaciones van a publicar el texto de la supuesta “moción” en la que «apoyo el golpe de estado en Bolivia». No van a poder hacerlo porque la supuesta «moción» una resolución en realidad, se está negociando esta semana y se votará en el pleno que se celebrará en Estrasburgo entre 25 y 28 de noviembre.

Sin embargo, en la comentada sesión si se rechazó por amplísima mayoría una moción para cambiar el título del debate. Adjunto el acta de la sesión para que nadie tenga que buscarla:

Miércoles:

Solicitud del Grupo GUE/NGL para modificar el título de la declaración de la vicepresidenta de la Comisión / alta representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad sobre la situación en Bolivia (punto 23 del PDOJ) y transformarlo en «Situación en Bolivia tras el golpe de Estado».

Intervienen Manu Pineda, en nombre del Grupo GUE/NGL, quien motiva la solicitud, y Pilar del Castillo Vera, en contra de la solicitud.

Por VN (41 votos a favor, 234 votos en contra, 88 abstenciones), el Parlamento rechaza la solicitud.

Izaskun Bilbao fue una de los 234 diputados que votó contra el cambio de nombre por una cuestión de simple procedimiento. En consecuencia, cuando se apruebe la resolución y se conozca el sentido de su voto a su articulado se podrá opinar. Mientras cualquier juicio de valor que no se refiera a su posición en ese debate, que es la que se expresa en el vídeo es pura y simple manipulación.

Sostener tras ver el vídeo que allí se apoyó una dictadura en aquel país es, simplemente, imposible. Por eso censuran el vídeo y mezclan el voto sobre el cambio de título del debate del miércoles pasado con lo acontecido en Bolivia este fin de semana para tratar de engañar al personal. Como es obvio la eurodiputada jeltzale consideró inadecuada la actuación policial y del ejército boliviano en estos incidentes que por supuesto condenó y censuró sin reservas. “También me parece impresentable el decreto firmado por el gobierno interino de Bolivia para ofrecer impunidad a las fuerzas armadas y policiales que participa en las revueltas. Todo esto obviamente no pude decirlo el miércoles porque no había ocurrido”, expresó Izaskun Bilbao.

A los autores de esta campaña les importa una higa lo que pasa en Bolivia salvo porque han pensado que una mentira combinada con aquel drama podría perjudicarle políticamente a la representante vasca.. No van a mover un dedo en el mundo real por ayudar. “Yo mientras trabajaré esta semana desde mi posición de vice presidenta de la delegación del Parlamento Europeo para la Comunidad Andina para que esa resolución sirva para ayudar a la paz y la reconciliación allí, lo que de verdad me interesa. Ese es mi compromiso” fijo lógicamente molesta por la manipulación la eurodiputada.

Estas son las diferencias entre acción positiva y con incidencia real en la situación para tratar de resolverla (lo que hace Izaskun) frente a aspaviento, utilización del sufrimiento ajeno sin ánimo alguno de resolverlo, con el único fin de arrojar basura sobre el PNV (la firma habitual de los promotores de esta campañita).

Nos gustaría la misma sensibilidad de Bildu y Ela sobre la asquerosa, repugnante, injusta y criminal situación que se vive en Venezuela con más de seis mil muertos y casi cinco millones de emigrados del paraíso madurista.

El archivo de la segunda Radio Euzkadi a la Fundación

Lunes 18 de noviembre de 2019

Todas esas carpetas están ya en la Fundación Sabino Arana. Son nueve y de las nueve cuatro forma parte del archivo de la Radio Euzkadi clandestina que funcionó en Venezuela de 1963 a 1977. La llamábamos La Txalupa, tratando dar a entender que estaba en una Txalupa en algún lugar del norte de Europa. Una de las carpetas está llena de lo que se llaman los QSL que son los informes de escucha. Desde Australia a Borneo, por Oregón o el Cuzco. Siempre había un misionero, un marinero vasco, una escucha internacional que nos agradecía la emisión, contaba lo que habíamos dicho y nos animaba a seguir emitiendo a pesar de la interferencia que nos ponía el régimen. Estos informes llegaban a la delegación de Paris, el lehendakari Leizaola los leía con gusto y Peru Ajuria nos lo remitía a Caracas. Y de allí vinieron y han estado años en el trastero de casa. Ahora en la Fundación.

En las distintas carpetas hay editoriales en castellano y euskera, guiones, noticias, artículos, cartas de oyentes y de colaboradores, una carpeta con artículos de Jon de Igeldo que era el nombre de guerra de Gerardo Bujanda. En su día le editamos un libro con aquellas cartas en la que nos contaba lo que hacían, nos hablaba de la represión y de los presos y de cómo organizaban las cosas y trabajaban por el euskera y la organización de actos de propaganda. Si alguien quiere incursionar en aquellos años ahí está parte de lo que se hacía. Lástima que estas cartas que he encontrado no se publicaran en el libro citado. Si algún día se reedita, sería obligatorio incluirlas pues son interesantísimas.

Hay dos carpetas llenas de artículos de Andoni Urrestarzu, un alavés de Añana, euskaldun berri que era como una hormiga. Trabajaba en la Delegación de París y allí con el seudónimo de Azkon y de Orreaga, no había semana donde no dejábamos de recibir un mínimo de cinco artículos. Era un erudito y creó el método Umandi. Fue el tío abuelo de la periodista Rosa Diez Urrestarazu. Un hombre desconocido pero imprescindible para mantener toda aquella estructura. De los muchos que anónimamente lo dieron todo.

También hay dos carpetas con documentación de las elecciones legislativas de 1993, candidaturas, papeletas, propaganda, programa, rutas de los autobuses, mítines. Un cúmulo de información con el añadido de las reflexiones hechas después de aquellas contiendas.

En una carpeta hay documentación del BBB y del EBB de los años setenta, de la Democracia Cristiana Europea, del Buró de Naciones Europeas sin estado que creamos en 1975 en Bruselas con el partido nacionalista escocés y otros, trabajos de la revista Euzkadi y muchas carpetas más que creo completan el archivo de la Fundación de estos años. Me da que la gente lo rompe todo. Yo lo guardo todo para que otros, que como nos ha dicho Irune buscan datos en investigan, encuentren el dato que les falta.

Y animo a los que lean estas letras que hagan lo mismo. Ningún papel, ninguna foto, ningún documento hay que tirarlo. Hay que entregarlo a la Fundación Sabino Arana. El mejor lugar.