¿Se le podrá preguntar algo en euskera a Sánchez y sus ministros?

Viernes 18 de agosto de 2023

Este jueves en su discurso de apertura de la legislatura, la nueva presidenta del Congreso Francine Armengol dijo que se podían usar ya en el hemiciclo los tres idiomas cooficiales. Pues sí, pero para que tenga validez dicha medida se tiene obligatoriamente que introducir ese derecho de los diputados en el reglamento. De lo contrario, llega otro presidente que no sea propicio al cambio y volvemos a la situación que ha sido moneda corriente desde 1977.

Asimismo pero por experiencia en el senado mi pregunta es si cualquier diputado podrá preguntarle al presidente del gobierno en euskera, catalán y gallego. Lo mismo a los ministros. Cuando esto se aprobó en el Senado solo lo fue para Mociones e Interpelaciones, no para otro trámite más, salvo la discusión de enmiendas. Nos argumentaron que sería una afrenta que 200 metros de la Puerta del Sol el presidente del Gobierno español se tuviera que poner un pinganillo en un trámite parlamentario. Y que aquello era inadmisible. Todavía se hablaba del vascuence, no del euskera.

Por eso mi pregunta creo es procedente y veremos la bondad de lo aprobado este jueves si los idiomas cooficiales pueden usarse indistintamente, aunque la experiencia del senado nos dice que cada vez se utiliza menos este trámite de esta forma pues los senadores quieren que su intervención se siga y entienda y para hablar euskera ya está el Parlamento Vasco.

No va a ser algo fácil y menos en Europa con la jacobina Francia que solo tiene una lengua divina, el francés, después de haber tratado de eliminar de la faz de la tierra al bretón, al euskera, al occitano, al corso…No es el caso del Gaélico que era el idioma de Irlanda antes de que los ingleses impusieran el suyo.

Castelao en su libro Sempre en Galiza cuenta como, tras ser elegido diputado en 1931 por el partido galleguista, al llegar al hemiciclo y ver en el frontispicio la imagen de los Reyes Católicos dijo que había que quitarlos pues eran los culpables de todos los males y de la castellanización de la Península que jamás, nunca ha admitido un estado plurilingüe a pesar de estar consagrado en la Constitución.

Y, finalmente, había senadores andaluces y extremeños que jamás habían oído hablar euskera, nunca y cuando aquello se puso en marcha, nos decían:

“No entiendo nada de lo que se dice, pero es que nada, ahora empiezo a comprender en algo que en esto sois muy distintos”.

Pues si esto sirve para que se vaya admitiendo que  la península ibérica, la piel de toro, es plurilingüe y plurinacional.se habrá dado un pasito.

La cosa empieza fatal para el PP.

Jueves 17 de agosto de 2023


Hoy en Radio Euzkadi, Xabier García Ramsden, le ha entrevistado a José Juan Gonzalez de Txabarri, quien fuera secretario de la Mesa del Congreso bajo la presidencia de Federico Trillo.
Ha contado la importancia de estar en el órgano de gobierno de la Cámara, ha valorado que el euskera se pueda hablar en las sesiones, aunque mejor sería que el euskera se hable más en Euzkadi (ha sido director de Habe) y ha recordado como logró que el Orfeón Donostiarra cantara, a hemiciclo lleno y con Suárez, González, Fraga, Calvo Sotelo, Carrillo y hasta Arzalluz en el 25 aniversario de las primeras elecciones democráticas. Aquello fue un éxito de gran impacto, un puntazo.
Txabarri estuvo tres meses sin acudir a las reuniones de la Mesa, obligándole a Trillo a usar su voto de calidad ante el continuo empate, logrando con su presión desatascar el proceso negociador de transferencias. Quien tiene el poder y no lo ejerce, que no se queje. Y Txabarri lo usó bien. Es una lástima que voz tan experimentada, culta y política no la oigamos más a menudo, aunque hoy le hemos escuchado con su claridad habitual.
El PNV les ha tenido a Olabarria, a él y a Beloki como Secretarios del Congreso.
Ante una negociación llevada top secret, sin ser radiada, hay que decir que el resultado de las votaciones ha ido bien para la política, para Sánchez y para la dirección hacia un estado menos castellano al normalizar sus idiomas cooficiales. Que, recalcitrantes hispanos escuchen el euskera, catalán y gallego, a pocos metros de la Puerta del Sol, es algo muy novedoso que ataca a lo más rancio de esa españolidad infumable y que eso se escuche en la Cámara y que al principio se burlen de un acuerdo, tan simbólico, harán que algunos piensen que este estado no es como ellos creían.
Pienso que Aguire, Leizaola, Irujo hoy alucinarían ante ese hecho y casi se pellizcarían ante esta nueva realidad y casi no creerían este acuerdo. Y si se ésto logra en Bruselas, ¡Bingo!., aunque parezca muy difícil. Si es oficial el euskera en Madrid, tiene que serlo en Bruselas. El argumento negativo que nos decían para no presentar en Europa los idiomas cooficiales, este jueves han caído hoy al suelo. Una Mesa como la surgida hoy, tras las ajustadas votaciones le permite a Sánchez ver su investidura con mayor claridad aunque un Senado, con mayoría absoluta del PP, será un freno de mano lleno de comisiones de investigación, cuestionamiento a nombramientos y filibusterismo de todo tipo.
El EAJ-PNV ha hecho bien no estando en la Mesa y no habiendo caído en los cantos de sirena de una presidencia del Congreso virtual y hasta cierto punto absurda. Una buena presidencia de Comisión le da al PNV mucho mayor juego que estar en una Mesa tan ajustada en sus votaciones y en su confrontación y sin apenas juego.
Esta legislatura será muy difícil y agónica y en ese maremágnum sólo tenemos como vascos, las de ganar. El gran secreto es jugar bien las cartas.