¿Es un estorbo el euskera para María Chivite?

Domingo 10 de septiembre de 2023

Tras las recientes elecciones al Parlamento Foral, el nuevo Gobierno pilotado por María Chivite deberá transitar por la senda marcada por el pragmatismo político: ‘Comienza haciendo lo que es necesario, después lo que es posible y de repente estarás haciendo lo imposible’.

Respecto al euskera, la otrora mayoría parlamentaria UPN-PSN ha defendido siempre el mantenimiento de la zonificación lingüística que establecía la Ley del Vascuence de 1986 como garantía del respeto a la pluralidad de Navarra, lo que en la práctica se ha traducido en la implementación de cotos lingüísticos que aún permanecen vigentes aunque con síntomas de resquebrajamiento en sus paredes por lo que el Tripartito de Chivite deberá optar entre la utopía y la necesidad.

La utopía sería implementar el modelo uniformista aplicado en el País Vasco con la Ley 10/1982 Básica del Euskera para logar «una euskaldunización dirigida de todo el territorio»que posibilitaría que el alumnado de Infantil y Primaria de todo el territorio foral pudiera acceder a una educación trilingüe (castellano, euskera e inglés), instaurando en suma la cooficialidad del euskera en Navarra y obligando de paso a la mayoría de la población castellanoparlante (75% de la población total) a la inmersión lingüística en euskera e inglés. 

En la otra orilla, encontramos el plano  de la necesidad, que implicaría una modificación de la Ley Foral 18/76 del Vascuence que instaure ‘de facto’ la libertad de elección en materia de enseñanza en todo el territorio foral, con la consiguiente expansión del mapa radial de los centros de Modelo D por todo Navarra, pasando las 15 ikastolas concertadas a integrarse en la Red de la Educación Pública.

Asimismo, es urgente incrementar los fondos económicos y las campañas de promoción del uso del euskera en todos los ámbitos de la sociedad, logrando su visibilidad en los medios de comunicación impresos y audiovisuales, adoptando medidas para la conservación y expansión de los dialectos del vascuence y equiparando la valoración del euskera con el resto de lenguas comunitarias en el concurso de méritos en las oposiciones y así evitar situaciones como la última OPE de Enfermería en la que no se valoró el euskera como mérito.

Sin embargo, el Gobierno de Chivite prepara un nuevo decreto foral que regulará el uso del euskera en las Administraciones Públicas en el que desaparece la valoración del euskera en zona no vascófona lo que aunado con el descenso de matriculaciones en el Modelo D debido al descenso de natalidad y a la inequívoca apuesta tanto del PSN como de UPN por el inglés, augura un horizonte incierto para el vascuence en Navarra, de lo que sería paradigma la reciente inauguración del Colegio público Paderborn Lezkairu, en el que la opción de elegir el modelo D habría quedado opacada.

En este contexto de marginación del euskera, UPN y PSN prosiguen en su cruzada para impedirá la expansión de la cartografía del euskera con el objetivo confeso de disputarse los votos de los electores de la zona no vascófona, de lo que sería paradigma la  negativa del  PSN y Navarra Suma a la petición del Ayuntamiento de Mañeru para integrarse en la zona mixta.

Caso de no lograrse el consenso político necesario para abordar la modificación de la obsoleta Ley del Vascuence, la lingua navarrorum se encaminará inexorablemente hacia un progresivo estancamiento, dibujándose un escenario a 30 años en el que quedará reducido a los tradicionales islotes geográficos del Noroeste de Navarra, así como pequeños rodales ideológico-sentimentales esparcidos por diferentes pueblos y ciudades del territorio foral.

Germán Gorraiz-Analista 

9 comentarios en «¿Es un estorbo el euskera para María Chivite?»

  1. Por supuesto que el euskera no es un estorbo para Chivite, como tampoco para cualquier persona sensata. Cabe pensar si el euskera sino visto como una herramienta política (y por ello lo politizar) por parte del nacionalismo.

  2. No entiendo. El Lehendakari estuvo en su toma de posesión para estrechar lazos o así. O no es para tanto lo de Chivite o algunos nos están vendiendo motos averiadas todo el rato. En cualquier caso el PSN y UPN comparten básicamente el mismo modelo para Navarra en cuanto a su españolidad. Los unos a la chita callando y los otros a gritos.

  3. Son ya muchas veces diciéndolo pero parece que algunos no se enteran o van a lo suyo y se la sopla lo demás; Chivite y el PSOE-PSN son euskarófobos y antivascos. El PSOE en Navarra consigue el grueso de votos en la ribera. Sus cuadros, afiliados y votantes son, en su mayoría, tan españoles y tan euskarófobos como los del PSOE aragonés, eso sí, dependiendo de la coyuntura le echan un poco de azúcar al discurso y tira P´´´ alante. En realidad, prácticamente no hay diferencias entre unos y otros. Siendo esto una realidad objetiva, conozco el paño, lo que llama la atención es que Bildu siga empeñándose en hacer el canelo, el pardillo o como se quiera decir con esta gente y que Geroa siga jugando a la pequeña, cada vez más pequeña. Si el problema es que el PSOE-PSN se eche en brazos de los cuneteros que se pregunten en que coyuntura gobernó Barkos, que dejen de una vez de blanquear a esta banda de «progres» antivascos y que condicionen, si es a lo único que llegan, seriamente y de una vez sus apoyos. Y que dejen de hacer el tonto de una vez, los unos y otros.

  4. «Gora Lingua Navarrorum»!.
    Euskara («Gibraltar british»). Euskara («Gibraltar british»).
    Español («Gibraltar español»). Español («Gibraltar español»).
    Para que un idioma prospere, tiene que tener utilidad en el ámbito educativo, laboral, cultural, deportivo, es decir, el Euskara tiene que ser oficial en la Comunidad Navarra.
    Mi derecho democrático como navarro a usar el Euskara no debería haber mayoría política navarrera (UPN/PSN) que pueda conculcármelo.
    El Español nunca será oficial en la administración pública de la Nación de Gibraltar.
    El Español nunca será oficial en la administración pública de los Estados Unidos.
    «EAJ-Geroa Baik, Bilduk elebitasuna (Euskara/Español) nafar Erkidegoan aldarrikatzen dute».
    «UPN, PSN reivindican el monolingüismo (Español) en la Comunidad navarra».
    «Euskara («Gibraltar britih») Gibraltar-ko Nazioak, Erresuma Batuak, Estatu Batuek errespetatzen dute».
    ¿»El Español es respetado por la Nación de Gibraltar, por el Reino Unido, por los Estados Unidos»?.
    «Nafarrek Euskara maite dute».
    Para el PNV el Euskara es innegociable.
    El Reino español es plurilingüe: Español, Català, Galego, Euskara.

  5. Efectivamente los partidos buscan votos. Y el PSN identifica que el tema del euskera (su oposición al mismo) como una forma de ganar votos en la zona no vascófona.
    Por tanto….no es que el euskera sea un estorbo para el PSN sino que es un estorbo para una mayoría de la gente de esa zona no vascófona y el PSN lo usa.

    Leo que lo ideal «»»»obligar de paso a la mayoría de la población castellanoparlante (75% de la población total) a la inmersión lingüística en euskera e inglés.»‘

    ¿Y eso por qué? ¿Cuál es la razón para obligar a la gente de un determinado ámbito territorial a adoptar una lengua, que al parecer, no quieren?

    No veo en ello mucha diferencia con el tipo de Murcia o de Cuenca que quiere imponer qué lengua tenemos que hablar los vascos o en qué lengua tienen que estudiar los niños vascos.

    Ya se ha escrito por quien conoce el paño que estos tipos de la Ribera son unos españolazos de tomo y lomo. Bueno…¿y? ¿Hay que meterles en vereda?

  6. Tiene razón Larry. Se impuso el euskera en la rioja alavesa. Vale, puesto que el nacionalismo ya es hegemónico allí. Por eso se hizo. Ahora quieren hacer lo mismo en Tudela. Y la gente no quiere. Chivite no está contra el euskera. Los que lo usan como ariete político, sí.

  7. Hay varios aspectos a analizar.
    Chivite es de Cintruénigo y no precisamente de una familia vasquista, por lo tanto, este tema para ella, es algo que le queda muy lejos y desde luego en su casa nunca habrá oído hablar con cariño de esa lengua como propia, sino como algo ajeno.

    Por otra parte, el PSOE en Navarra, es inexistente en las zonas vascófonas, exceptuando Altsasu por su carácter de enclave ferroviario, pero pasan los años, los enclaves pierden fuerza laboral y los hijos ya no abrazan al PSOE. Y no recuerdo ningún dirigente del PSOE de Altsasu.

    Que quiero decir? Pues que el PSOE, no tiene militantes en Navarra como los socialistas de Eibar que tienen como propia nuestra lengua. Para ellos generalmente es ajena y así la tratan. Muy poca gente hay en Cintruénigo que tenga amor por la lingua navarrorum y desde luego poca gente hay en el resto de Navarra que me haya supuesto una alegría en dicho amor. Incluso en UPN, con presencia en zonas vascófonas tienen más razones por tener dirigentes con más apego. Lo malo es que su extremismo español es mayor que el del PSOE y les hace abandonar su lengua propia. Otra de las razones por las cuales, UPN baja peso en las zonas vascófonas, si no te quieren, no correspondes.

    Iñigo, si alguien politiza una lengua y en esta caso la propia, no es culpa del que la apoya sino del que la ha pisoteado. Ojalá no tuviera que haber defensa de nuestra lengua, porque no solo los vascos con creencia española así la tuvieran para ellos, que ya sería suficiente. El estado jamás defiende ese plurilinguismo, que le podría hacer más rico e incluso atractivo para el turismo etc.

    Iñigo, si el euskera a veces se defiende con demasiada demencia, no es tanta la culpa de aquellos que la defienden sino de aquellos que la maltratan.

  8. Bueno, Zaldiaran. Un poco de todo. Habiendo perdido relevancia, por fortuna, el factor étnico, la lengua se convierte en pilar esencial de la construcción nacional.
    Y en ese terreno chocan los que quieren que en un territorio prevalezca una u otra nación.
    Por supuesto que politiza el que obsesivamente quiere impedir la expansión de una lengua o incluso suprimirla. Es por razones políticas.

    Pero las mlsmas razones impulsan a quien quiere implantar una lengua en un territorio en que no está implantada.
    Es muy complejo.
    Yo creo que las administraciones públicas deben poner los medios para poner al alcance de la gente el aprendizaje y tratar de promover un equilibrio bilingue (creo que en la CAV se está haciendo bien) pero hasta un punto. Si en Bemeo o Leitza el castellano no se oye…pues no pasa nada. Es lo que quiere la gente.
    Pues al revés lo mismo.

  9. Hola Larry, como ciudadano, jamás pido que alguien hable una lengua si no es por propia convicción. Como institución, hay dos factores, primero el uso en la calle es totalmente voluntario obviamente, y segundo un Gobierno como el de Navarra, siendo del color que sea, tiene la obligación moral de tratar de recuperar la lingua navarrorum allá donde se perdió en su día. Lo que ha ocurrido es al revés, que no solo no tratan de apoyar que se hable donde no se habla, sino que no se apoya institucionalmente a que se hable donde se habla. Por lo que el estado de la lengua en Navarra, ha ido cayendo paulatinamente.

    Larry, nos chocaría y se protestaría por darle prioridad al que habla euskera en Cintruenigo, Murchante o toda la Ribera navarra, pero nunca nos ha chocado que en la Navarra vascófona, fueran arquitectos, secretarios o administrativos aa los ayuntamientos sin hablar la lengua mayoritaria del lugar. Es decir, en lugar de remar hacia el bilinguismo, lo que se ha hecho es acotar a los vasquitos en sus territorios pero sin darles opciones de vivir en su lengua frente a la administración en muchas de las ocasiones.

    Y en esto, la culpa la tiene el que piensa que una lengua destruye a la otra, y no aquel que piensa que puedan convivir. Eso sí, si ocurre en Roncal, que solo se apoya una lengua, no pasa nada, pero como en Leitza decidan lo mismo con diferente lengua, allí que va el TSJN para dar igualdad al ciudadano. La vida es así, y así la observo. Y veo que solo las fuerzas abertzales defienden nuestra lengua, y pienso, pues debe ser ya una razón suficiente abrazar la causa abertzale, porque a la causa patriótica hispana. le trae al pairo el euskera.

    Ongi izan

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *