¿Aprenderá Gaélico? ¿Esperanto?

Jueves 11 de febrero de 2021

España es un estado interesadamente  escandalizable. Hoy todo el problema lo centraban  en un letrerito que recordaba que Leonor de Borbón salía como su abuelo por esos mundos de Dios. Si eso hubiera sido en un medio privado no habría pasado nada pero se hacía en TVE, medio público por excelencia y gran obsesión de control podemita. Para colmo  la víspera, el padre de la niña había hablado de la importancia de la libertad de expresión. Más que un falta ha sido una gamberrada, sin más. Aguantar un poquito no le viene nada mal a esta familia a la que se le rinde tantísima pleitesía.

Pero hay otras cosas que deberían escandalizar más al ciudadano español medio como es el caso de que se prime tanto el inglés y se desprecien tanto las lenguas cooficiales para una niña o una señora cuyo único trabajo será sonreir, dar la mano, viajar y representar y si son buenos constitucionalistas deberían leer ese artículo donde se habla de dichas lenguas como códigos de especial protección. Si, si. Lo dice la Constitución española para el euskera, el gallego y el catalán. Especial protección para todos menos para los Borbones.

Entiendo que perfeccione su inglés y que cuantos más idiomas sepa, mejor  para ella aunque no hay ninguna reciprocidad en el mundo inglés con otras lenguas distinta a la suya. Los norteamericanos y los ingleses solo saben inglés y punto. Y eso que Gran Bretaña se ha salido de la UE pero nos dejan de manera oficial su idioma, que está muy bien pero hubo en 1887 un polaco que dijo que por que no había una lengua oficial para todos y que ese fuera el esperanto un idioma que no perteneciera a ningún país sino a todos. En Bilbao hubo y hay círculos esperantistas y la UE debería haberlo adoptado tras el tratado de Roma. Ahora es muy difícil prescindir del inglés, pero lo merecen.

No se hará porque priman los intereses y la ONU no pinta nada.

En Euzkadi deberíamos saber cuatro idiomas. El de los padres, el euskera, el de la administración, el del país vecino y el esperanto.

Leonor se va a Gales a mejorar su inglés, cuando en Gales su idioma es el gaélico. Podía haber ido a otro sitio con lo que demuestra que la sensibilidad de esta familia por las lenguas cooficiales es inexistente. A lo mucho saludan  en Navidad diciendo Zorionak eta Urte Berri On. Eso es todo. Normal. Estamos ante un rey castellano irrespetuoso con la historia.

Igual mejor. Una princesa hablando euskera en Bermeo igual camelaba a alguien, pero no ocurrirá. Son torpes y cerrados.

Ese es el verdadero debate que había que tener, el del esperanto y el de las lenguas cooficiales y no que un gamberro pusiera un letrerito. Pero España es así, señora baronesa.

12 comentarios en «¿Aprenderá Gaélico? ¿Esperanto?»

  1. Si con lo del cartelito se refiere al de TVE, usted sabe que para ponerlo, sabiendo como se las gastan los españoles hay que tener un par .

    En lo que nos afecta en nuestra política diaria en EITB es impensable una acción similar.

  2. Se puede tener razópn en los contenidos y no en la argumentación… como es habitual en usted.
    El cretinismo inherente a este artículo por parte de quien no sé si domina otro idioma que no sea el «materno/castellano/con/acento/ venezolano» (¿quizás inglés? ¿francés? ¿alemán? ¿guaraní?… Euskera NOOOOO) es patente.
    «la ONU no pinta nada.» le ha faltado decir…. excepto cuando habla de Zabalgarbi (sin citarla, claro).
    Sr. Anasagasti, usted no habla euskera, pero
    Ĉu vi parolas Esperanton?

  3. Jose.Mi ama sabía un musical euskera gipuzkoano.Mi aita no.Era militante del euskera.Como Irujo se pasó la vida tratando de aprender euskera.Pero como se dice en Venezuela,»loro viejo no aprende a hablar».Lo importantee s la actitud.Yo estudié euskera con D.nemesio Etxaniz en los Marianistas de Donosti,en el caserío Ondsalde de Aizarnazabal,en Arantzazu,en Ulibarri,pero mi cabeza es dura aunque he logrado que mis dos hijos lo hablen.
    Y yo aqui argumento quer si la función de una reina ,Leonor,es representar representa mejor sabiendo los tres idomas cooficiales fácilmente aprendibles con pocos años que sabiendo pilotar un F16 como su padre.No digamos el abuelo.Pero para esta casta la Constitución solo sirve para lanzarla a la cabeza d elos demás.Entiendo que Juan Carlossupiera contar hasta cinco en euskera aprendido en el Palacio de mIramar,porque el euskera esos años estaba perseguido,pero no que la nieta mejore su inglés,me parece lógico ,pero desprecien sus tutores a las lenguas cooficiales,aunque creo que es mejor así.Se les ve mejor el plumero.
    En cuanto al inglés ,saco a colación la noticia dele spèranto pues el abuelo d emi mujer era esperantista y algo s eme pegó de sus prédicas.Hubiera sido lo ideal.Y recordarte que al euskera batua le llamaban euskeranto.Sin más.

  4. Totalmente de acuerdo.Y de su Euskera que Sr.Anasagasti?Que la borbona no sepa Euskera le parece mal y que usted tampoco que?

  5. Imanol. Yo solo soy rey de mi casa y por tanto no tengo obligaciones públicas como esa señorita.

  6. Planazo del Sr Anasagasti para la infanta.
    Pasar veinte años aprendiendo euskera (que posiblemente usted mismo hable más bien con dificultad), gallego y catalán. No se olvide del bable, que para eso es princesa de Asturias.
    Porque, oye, está bien eso del inglés, pero eso es para entenderse solo con los de fuera de Bilbao, vaya jeta los British. El inglés es lengua vehicular porque Inglaterra fue la reina de los mares en el SXIX y EEUU en el XX, que han sido los años de la globalización. Por nada más. Y si a usted le parece tan mal, puede ponerse a aprender esperanto, que le servirá tanto con el euskera, posiblemente.
    Las lenguas co-oficiales son un símbolo de riqueza cultural que es preciso preservar, pero de ahí a que «sepa hablar» todas las co-oficiales… Y es cierto que las lenguas regionales estaban mal vistas y no se usaban en público, pero no culpemos de eso a que ni Blas hablase euskera, porque en Cataluña y en Galicia el común de las gente sí las hablaba, y las siguió hablando en casa. El euskera estaba visto como lengua de gente de campo, muchas veces de servicio que migraban a la ciudad, y por eso no fue mayoritaria. No se invente otras causas.
    No obstante me llama la atención que quiera usted que aprenda euskera la Princesa cuando a usted todo esto le resbala. Y teniendo en cuenta que si lo aprendiera
    A) su opinión no iba a cambiar nada.
    B) cuando lo sepa, ya no existe España.

    Y otra cosa, cuando aprueben la compra de aviones de guerra esté más atento: son f18 , no F16. No valen lo mismo no son lo mismo. Un poco de atención, quise para eso les pagábamos. Y en eso sí que nos va dinero.

  7. »loro viejo no aprende a hablar»… sobre todo si tiene otras cosas que hacer/aprender.
    «la función de una reina ,Leonor,es representar representa mejor sabiendo los tres idomas cooficiales fácilmente aprendibles con pocos años»
    ¿Y la función de un representante vasco no es representar, mejor, en la lengua vasca, y máxime siendo de un partido que asegura
    «El euskera, aliento vital de un pueblo ancestral // El euskera es parte del código genético del PNV».
    En su respuesta me recuerda una frase de la obra de teatro «vivir por Bilbao», de Karraka. yo hablar no hablo, pero amama todo, todo en euskera»

  8. En la tele dijeron que la tal Leonor había sido elegida «anónimamente» por sus méritos. y resulta que en el Patronato del colegio ése de los cojones están sus papás.
    Mentiras siempre. ¿Transparencia?
    ¿Sabes si Melitón Manzanas hablaba Euskera?
    No sabía que había tanto monárquico por este blog.

  9. Caústico, este debe ser foro de debate, no de descalificación. Vamos, creo yo.
    En cualquier caso, para que tú mensaje para llegar con claridad, lo puedes hacer en euskera. Así tendrá más fuerza tu opinión.

  10. Criticar la incoherencia del Sr.Anasagasti por su desconocimiento del Euskera no es ser monarquico.Que tendrá que ver los c…. Con comer trigo.Segun esa «brillante teoría» no saber Euskera supondría ser un españolista o no?

  11. Jaime. Qué cortito eres. No es descalificación, sino calificación en tu caso concreto.
    Si quisiera descalificar, franquista, te llamaría otra cosa y en español que es el mejor idioma para insultar.

  12. Aquí parece que hay algún participante que utiliza sus criticas a Anasagasti, para en realidad acabar atacando a Euskal Herria, sus instituciones y al euskera.

    No deberíamos entrar al trapo, y evitar los reproches entre los que queremos nuestra lengua.

    Cada uno de nosotros tiene sus circunstancias y bastante tenemos con defenderla de sus numerosos enemigos.

    Ni belarri prest naiz

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *