PERIKO IBARRA – CORRUPCION EN ESPAÑA – EL RESPETO A LOS IDIOMAS COOFICIALES

Sábado 28 de enero de 2017

PERIKO IBARRA REPASA LA LUCHA ANTIFRANQUISTA EN EUZKADI

perico ibarraPublica el ensayo ‘Memoria del antrifranquismo en el País Vasco’, “una especie de exorcismo personal”

Periko Ibarra narra en Memoria del antifranquismo en el País Vasco, un ensayo publicado por la editorial Pamiela, sus recuerdos de cómo fueron en Euzkadi los años de la lucha social y política contra la dictadura franquista. Una memoria personal y colectiva que se extiende desde mediados de los años 60 hasta la muerte del dictador y los primeros compases de la Transición. Ibarra relata cómo y por qué se metió -junto con su compañera Carmen- en aquella lucha y cuál era el clima social que la propició. Su descripción de lo que era Neguri es antológica.

Según señalaba, se trata también de un pequeño exorcismo personal. “La pequeña rebelión personal de pertenecer a una familia de Neguri, no precisamente antifranquista, y ver cómo poco a poco te vas imbuyendo en la lucha contra la dictadura”, asegura. Por eso, asegura que en el libro hay una parte de ensayo personal, “las vivencias que uno tiene” y otro parte hace referencia a la lucha colectiva que se produjo contra el franquismo.

Hubo una época en la que fueron muchos los que se calificaron antrifranquistas. En el libro Ibarra se ha tomado la molestia de hacer un cribado correspondiente a Bizkaia. “Me ha salido una lista con 4.000 nombres de gente que estaba comprometida, bien sea en partidos, agrupaciones vecinales o sociales, en movimientos sindicales, etcétera. Creo que es un buen número de personas comprometidas, porque luego hay momentos puntuales, en manifestaciones o hechos concretos, en los que se involucró mucha más gente que esos 4.000 del listado”.

ESPAÑA ES UNO DE LOS PAÍSES MÁS CORRUPTOS DE EUROPA

Los ciudadanos tienen la sensación de que España es un país bastante corrupto, no que sea una la­cra generalizada pero sí que está bas­tante extendida. El estudio sobre percepción de la corrupción en 2016 ela­borado por Transparencia Interna­cional señala que entre 176 países, España ocupa el lugar 41, y entre los 28 socios de la Unión Europea, el de­cimoséptimo.

El informe, presentado esta semana , con­cluye que España ha entrado «en un pelotón de países» que se acerca «pe­ligrosamente hacia la corrupción sistémica», situación que ya se vive en República Checa o Georgia, que tie­nen un índice de percepción de la co­rrupción de 55 y 57, mientras que Es­paña está en 58. Entre las naciones de la UE, solo Italia, Grecia, República Checa, Malta, Chipre, Croacia, Ru­mania, Bulgaria, Letonia y Hungría figuran por detrás de España.

EL EUSKERA EN LAS WEB ESPAÑOLAS

En un país con tres idiomas cooficiales, esta es la sensibilidad hacia los mismos:

  • La Moncloa. Todos los índices y buscadores que se ofrecen en la página principal figuran tradu­cidos, así como los buscadores de las páginas interiores. Sin embargo, gran parte de los contenidos están solo en castellano. Además, hay errores lingüísticos de bulto en la traducción al euskera.
  • Congreso y Senado. La web del Congreso está disponible en inglés pero no en euskera o catalán. La página del Senado es la que mayor esfuerzo hace por las lenguas cooficiales, aunque la mayoría de los textos siguen sin ser traducidos. y eso que es una Cámara de Representación Territorial.
  • Casa Real. Sigue el patrón de La Moncloa y solo figuran en euskera los índices y unos pocos textos.
  • Poder Judicial. La web que aglutina al Tribunal Supremo, la Audiencia Nacional y los tribunales superiores autonómicos cuen­ta con una presencia reducida de las lenguas oficiales.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *